lundi, 01 février 2010

LES TERRITOIRES DE LA MUSIQUE

 

Les cafés géographiques à Toulouse vous invitent
et vous remercient de diffuser l'information :

Mercredi 10 février 2010 (18 h 30 / 20 h 30)
au PAPAGAYO
Entrée libre : place Anatole France (M° Capitole)
Pulsations des corps / Rythmes du monde :
LES TERRITOIRES DE LA MUSIQUE
Débat présenté et animé par
Claire GUIU
(Géographe, Université de Nantes)
Pour l'équipe des cafés géo,
Jean-Marc PINET
06 66 00 19 85

Claire Guiu est l'auteur d'une thèse (2007, univ. Paris IV et univ. de Barcelone) : Territoires et identités en Catalogne méridionale : Une géographie de la folklorisation.

Son travail de thèse a fait l'objet d'une publication au CTHS :
Naissance d'une autre Catalogne
Territoires et traditions dans les Terres de l'Èbre
Claire Guiu

« La folklorisation est un processus suscitant débats et passions, prises de positions et condamnations. » Dans l'ensemble des régions rurales européennes, les groupes folkloriques, les fêtes « paysannes », les festivals de musique « traditionnelle » ou les marchés du « terroir » se multiplient. Ces manifestations sont associées à des territoires de référence qui constituent à la fois les supports d'identités revendiquées et les garants d'une authenticité proclamée. Comment appréhender l'effervescence contemporaine des activités folkloriques et patrimoniales ? Le présent ouvrage propose une double approche géographique et ethnologique de ce processus à partir d'un travail de terrain en Catalogne méridionale. Zone rurale et frontalière, ce Sud catalan fut une entité mouvante, parfois revendiquée, aux marges instables, marquée par le fleuve de l'Èbre et la ville de Tortosa. Mais cet espace longtemps à l'écart de la construction identitaire catalane émerge depuis les années 1970 comme un nouveau territoire de projet et d'identification : les « Terres de l'Ebre ». Dans quelle mesure les politiques folkloristes en Espagne ont-elles façonné les représentations culturelles et territoriales de cet espace longtemps incertain ? Claire Guiu montre ici le rôle de l'«invention de traditions » dans la construction régionale.

CTHS Géographie
ISBN 978-2-7355-0698-9
279 p., ill., br., 2 couleurs, 21,5 x 26 cm -
Parution : 10/2009
Code Sodis : F307453

dimanche, 31 janvier 2010

Vieux remèdes des Pyrénées

 

couverture.jpg

Vieux remèdes des Pyrénées

Editions Ouest-France, Rennes, 2010.


Les vieux remèdes végétaux appartiennent à notre patrimoine culturel, à notre savoir ancestral. Ils sont arrivés jusqu’à nous, par l’intermédiaire de précieux témoins, des personnes souvent âgées, qui savent encore beaucoup sur les plantes et leurs usages. Les Pyrénées sont riches de ces recettes : la gentiane jaune comme dépurative, le coquelicot contre les maux de dents, la petite centaurée comme fébrifuge, les fleurs de lis qui remplaçaient les pansements et encore l’oignon, l’ortie, le coscoll ou la reine des prés, toutes plantes utiles, sauvages ou des jardins, pour notre réconfort. A partir d’enquêtes ethnobotaniques pour la plupart réunies au Conservatoire botanique national des Pyrénées et de Midi-Pyrénées, les auteurs nous font part de ces connaissances pour qu’elles ne tombent pas dans l’oubli et pour les transmettre aux générations futures. Dominique Mansion a joliment illustré chaque page de ses dessins.

Parue aux Editions Ouest-France, la collection « Vieux remèdes de… » s’attache à collecter et à rendre compte des remèdes à base de plantes concernant une région de France. Il s’agit, à partir de données bibliographiques et de terrain, d’aborder trente plantes  sous ses aspects botaniques succincts et médicinaux. Des encarts sont consacrés à d’autres usages marquants ou anecdotiques de la plante.


Les auteurs :

- Magali Amir est botaniste et ethnobotaniste. Elle travaille en étroite collaboration avec des parcs naturels régionaux.

- Raphaële Garreta est ethnologue au Conservatoire botanique national des Pyrénées et de Midi-Pyrénées où elle mène un programme sur les savoirs populaires et savants sur la flore. Elle est également membre associée du LISST-Centre d’Anthropologie sociale de Toulouse

- Maryse Carraretto est ethnologue, membre associée du LISST-Centre d’Anthropologie sociale de Toulouse. Elle explore depuis une quinzaine d’années les problématiques liées au monde rural, dans ses ruptures et ses continuités.

- Dominique Mansion, plasticien et illustrateur naturaliste, travaille depuis plus de vingt ans pour l’édition et pour la presse.

 

 

samedi, 30 janvier 2010

Être Rrom's : exposition jusqu'au 12 février 2010

RENCONTRE 

DE LA PLATEFORME NATIONALE CRÉATIVITÉ ET TERRITOIRES

Vendredi 12 février, école nationale supérieure d’architecture de Paris La Villette

L’oralité comme force de déterritorialisation et de création sur les territoires

15h - Rencontre de la plate-forme nationale « créativité et territoires »

19h - Amassada rromani transversale, performance opératiqueRENCONTRE

affiche6.jpg

 

didattica a inauguré à l'école d'architecture une exposition intitulée "Etre rrom(s). Entre stéréotypes et connaissances". Le sujet de l'exposition porte notamment sur le thème de la représentation d'un peuple faisant l'objet de méconnaissances et de stéréotypes.

Pour tous les peuples, toutes les cultures, nous pouvons nous poser cette même question que didattica pose à propos des Rroms : « Est-ce une culture oubliée, une culture ignorée, une culture niée ? ». Avant la soirée de clôture de cette exposition, nous organisons une discussion sur ce sujet dans le cadre de la plate-forme nationale "créativité et territoires" (réseau qui rassemble des artistes, des chercheurs et des agents des collectivités locales) dont didattica fait partie.

Dans l'articulation avec la thématique "créativité et territoires" nous proposons à cette plate-forme de réfléchir sur les cultures "traditionnelles" dont la relation au territoire est à interroger à partir de l'oralité. L'oralité, à l'intérieur du projet rrom de didattica (et en particulier le projet de film), structure une écriture scénaristique qui s'appuie sur le lien entre la poésie sonore et la littérature "traditionnelle" (comprenant en particulier les proverbes, les contes, les mythes, la poésie, les devinettes...). Dans quelle mesure l'oralité n'est-elle pas à la fois une force de déterritorialisation et de création sur les territoires ?

Pour le 12 février 2010, nous proposons une rencontre interculturelle de peuples de France (Rroms, Berbères et Occitans), transartistique (poésie, architecture, danse et musique) et interdisciplinaire (anthropologie et sociologie, musicologie, littérature).

Programme

15h-16h : Actualité de la plate-forme et accueil des nouveaux partenaires

16h-17h : Présentation de la discussion proposée par didattica, en présence d'invités. Tour de table des invités.

17h-18h : Débat avec les invités

18h30 : Présentation de l'exposition et de la soirée

19h : Amassada rromani transversale, performance opératique

20h30 : Collation

Les invités

Medghacen et Geneviève Pagny, étudiants à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) : la littérature « orale » berbère (kabyle et touarègue)

Méryl Marchetti, Groupe Français d'Education Nouvelle, poète et écrivain : poème et Occitanie

Emmanuel Amougou, enseignant à l'Ecole Nationale Supérieure d'Architecture de  Paris La Villette (ENSAPLV) : les processus de pratrimonialisation

Marcel Courthiade, chaire de rromani à l'INALCO : la littérature d'un peuple sans territoire compact (sous réserve)

Didier Calleja, performeur, la Machinante : la poésie sonore à Montreuil et le festival Poésies

Et aussi avec la participation de l'équipe de l'exposition et de l'Amassada rromani transversale :

Associations

didattica : Elise Macaire, Léa Longeot, Adeline Besson

Koeurs purs (Machinante) : Valérie Jacquemin, photographe

Ternikano Berno : Brahim Music

Rromani Baxt : Jeta Duka

Artistes associés : Simon Féréol, musicien, Paco el Lobo, musicien, Stéphanie Fouquet, poétesse et écrivaine

Et aussi des citoyens(nes) de Montreuil.

 

dimanche, 17 janvier 2010

Essayez-vous à la graphie et l'orthographe occitanes, avec la "dictada occitana" à Charras (Charente)


Bonjorn a tots,

Vos setz convidats a la dictada 2010 e a l'animacions que van 'nar aveque...
Fasetz de la reclama autron de vautres. Mercés..


DICTADA OCCITANA 2010


Divendres 29 de genier
a 6 oras a la sala de las festas de Charreç
Vernissatge de l'expausicion de linogravuras dau Jean-marc Simeonin - Gravuras illustrant Jan Picatau
Grelon de l'amistat ofert per la municipalitat de Charreç.

Dissades 30 de genier a partir de 2 oras
2 oras - inscripcion per la dictada (2,50 €)
Animacion musicala : Los Vironaires

2 oras demia
Dictada per lo Micheu Nicolas d'un texte tirat de Jan Picatau de Sent Barrancon (Enric Delaja) seguda de la correcion (Micheu Nicolas e Patric Ratineau)

4 oras demia
Remesa daus pritz e daus diplomas

5 oras demia (entrada 5 € - gratis per los que minjen au repas occitan)
Concert baléti coma Los Vironaires

7 oras demia (pritz = 15 € tot compres solament sur reservacion)
Repas occitan autorn d'una pola e de son farcit

Reservacions aupres de Micheu Nicolas 05 45 23 01 12 o 06 22 62 17 12 o de Jan-Claudi Nicolas 05 45 70 40 52

Aficha dictada Charreç 2010.jpg

 

En français maintenant:

 

Bonjour à tous,

Vous êtes invités aux animations liées à la 6ème dictée occitane qui se déroulera à Charras le samedi 30 janvier 2010

Vendredi 29 janvier 2010 à 18 h salle des fêtes de Charras
Vernissage de l'exposition de linogravures de Jean-Marc Siméonin - Gravures illustrant le livre "Jan Picatau".
(Pot de l'amitié offert par la municipalité de Charras - Pour une bonne organisation, prévenez de votre présence. Merci.)

Samedi 30 janvier 2010 salle des fêtes de Charras
14 h 30 (inscriptions (2,50 €)  à partir de  14 h) animation musicale "Los Vironaires"
Dictée occitane animée et corrigée par Michel Nicolas - Texte issu de Jan Picatau de Sent Barrancon (Enric Delaja)

16 h30
Remise des récompenses, des diplômes et pot de l'amitié

17 h 30 (entrée 5 €) - l'entrée est gratuite pour les participants au repas.
Concert baléti (bal folk) animé par los Vironaires

19 h 30 (prix 15 € tout compris seulement sur réservation)
Repas occitan autour d'une poule au pot et de son farci..

N'oubliez pas de vous inscrire. Merci.

Réservations auprès de Michel Nicolas 05 45 23 01 12 ou 06 22 62 17 12 ou de Jean-Claude Nicolas 05 45 70 40 52

 

 


samedi, 09 janvier 2010

Emmanuel Isidore Bocco et les territoires de migrants

Les différents travaux d'Emmanuel Isidore Bocco, diplômé de philosophie et d(histoire contemporaine (universités de Poitiers, d'Aix-marseille, et de l'EHESS à Paris), traitent des faits coloniaux revisités ou simplement inexplorés...

Voici un ouvrage récemment publié (2009) chez Publibook à Paris (16 €. Dans votre librairie classique).

bocco.jpg

vendredi, 08 janvier 2010

Post it pour la porte de votre frigo : le concert de vendredi 8 janvier 2010, à 20 h.,, salle Pleyel à Paris et à la même heure en direct, sur France-Musique

Une fois n'est pas coutume ! Qui a dit qu'il n'était pas possible de réussir sans avoir ses parents dans le métier que l'on a désiré, de surcroît dans les hautes sphères artistiques et que l'on est né dans un petit bourg du haut-Poitou ...

Les pilotes vous conseillent de découvrir pour ceux qui ne l'auraient pas encore fait, le Musicien Thierry Lancino dont le Requiem sera joué "en création mondiale" à la Salle Pleyel à Paris ce Vendredi 8 janvier 2009 à 20h, avec le chœur et l'orchestre philharmonique de Radio-France. Vous pourrez l'écouter à la même heure et en direct, sur France-Musique. Le livret est de la plume de Pascal Quigniard (Goncourt 2002 et scénariste du film: Tous les matins du monde.)

Thierry Lancino, Prix de Rome et ancien pensionnaire à la Villa Medicis, est pour nous un voisin, un enfant du pays, puisqu'il est de Civray (Vienne) où réside sa famille... Il est également le quatrième musicien français (après Poulenc, Messian, Dutilleux) a avoir obtenu le célèbre prix américain, Koussevitzky).

(Info puisée dans  Centre-Presse du 5 janv. 2010, p. 6 où est présenté le parcours de ce musicien aujourd'hui New-Yorkais, mais de double nationalité... Merci Marion ! On doit peut-être pouvoir le lire en ligne : http://www.centre-presse.fr/rubrique-1-vienne.html )

Requiem - Thierry Lancino - Salle Pleyel (Paris)

Vendredi 8 janvier 10

Thierry Lancino Requiem pour solistes, chœurs et orchestre

Texte original, Pascal Quignard, liturgie romaine, oracles grecs
Commande de la Fondation Koussevitzky, du Ministère de la Culture et de Radio France

Orchestre Philharmonique de Radio France
Choeur de Radio France
Eliahu Inbal, direction
Heidi Grant Murphy, soprano
Nora Gubisch, mezzo
Stuart Skelton, ténor
Nicolas Courjal, basse

« L'idée extraordinaire qui domine ce requiem et le singularise si profondément à l'égard de tous les autres consiste précisément à laisser côte à côte - sans choisir - désir d'anéantissement et désir d'éternité.»
Pascal Quignard

SALLE PLEYEL

252 rue du faubourg Saint-Honoré

FR-75008
PARIS
FRANCE
Tel :
+33 (0)1 42 56 13 13
Courriel :
rp@sallepleyel.fr

jeudi, 07 janvier 2010

Jean Poueigh... le retour !

 

1498047093.jpeg

Avec cette vue du Mont Valier, dans le Couseran, aperçu depuis la cabane d'Aula, André Dupuy, dont on a pu aprécier en son temps la publication de la Petite encyclopédie occitane, met à notre disposition ce véritable "dossier" sur Jean Poueigh (Toulouse, 1876- Olivet -Loiret-, 1958), trop méconnu et surtout trop vite oublié, comme si on lui tenait rigueur de n'avoir produit que le tome 1 de son imposant recueil de chansons.

Observateur du monde occitan depuis son lieu de résidence, "l'Ecole du village"  à Saint-Felix-de-Tournegat (09500), André Dupuy, lui-même éditeur de ses travaux, publie ici ce tome II de l'œuvre de Poueigh, en fait une réimpression des textes de chansons de bergères, qui ne figuraient pas dans le tome 1 mais qui étaient parus dans les quatre numéros de 1930 du Bulletin de la Société archéologique du Gers.

Il n'empêche que nombre de textes sont toujours "dans la nature", où ?? et qu'il conviendrait de publier. Qui saura localiser la troisième partie de cette immense collecte ?

mercredi, 06 janvier 2010

La Poutargue de Martigues, une spécialité à découvrir

 

Un de nos visiteurs, Jean-Paul D. qui nous a déjà fourni des photographies de bijuts (violets), et nous l'en remercions, a tenu à nous faire connaître également cette spécialité gustative de la si jolie ville de Martigues, cité dont le poète dit qu'elle est une Venise provençale, ce que les Martégaux ont tout loisir d'apprécier.

 

887772929.jpgLa poutargue est donc une spécialité de Martigues. Elle est préparée à partir d'oeufs de mulet (muge) dans leur enveloppe. Ces oeufs sont séchés au soleil et au final sont enrobés dans de la cire pour la protéger

(C'est ce qui donne cette apparence sur la photo).

On lui attribue des vertus positives et un goût fameux. On qualifie parfois ce mets de "caviar provençal" ou "caviar de la Méditerranée".
Pour en savoir plus, suivez ce lien et bon vent sur le Net :

http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&...

Déguster un petit bijut de Sète, ça vous dirait ?

"Sur la plage abandonnée / Coquillage et crustacés...; ce distique de La Madrague me revient en boucle ces jours-ci. Très people, Belvert, cet été !
Comme par enchantement, Sèverin, qui ne manque jamais d'à propos, sur le chemin du retour vers son Vendômois d'adoption, est passé en coup de mistral du côté de Belvert, et a laissé dans le bas du frigo, une poche en plastique avec cinq ou six "bijuts", auquel il n'a pas voulu faire du mal en les goûtant...
Là, avec cette petite attention, il tenait sans doute à se faire bien voir d'un paternel ronchon et grincheux de se sentir, en plein été, aussi loin de l'iode de la Mare Nostrum. Mais avec les bijuts, le beau fixe s'installe dans le corps et dans l'âme !
En fait, c'est une vieille histoire paternelle et sétoise. Le "bijut" on le sait est un délice "sétori"... que ma pyrénéenne de mère ne voulut jamais goûter, si ce n'est pour un simple essai peu réussi...
Vous voulez goûter ? Encore faut-il en trouver à l'étal de l'écailler ! Soit. Supposons le problème résolu.
Mais bon, passons, revenons à nos "bijuts". Et d'abord, s'agissant du goût, je vous le dis tout de go: le goût est fortement iodé... Très.

J'en connais qui vont se ruer sur leur dico de prédilection et qui en seront pour leur temps, disant "encore un truc de patois... d'oc". Oui, c'est sûr, mais les autochtones ont leurs habitudes alimentaires et linguistiques, et les sétoris ne font pas exception. Aussi, faute de dictionnaire de sétori, je propose une première approche piscénoise, vu la proximité de Pézénas avec l'étang de Thau. Emile Mâzuc, dans sa "Grammaire languedocienne: dialecte de Pézénas" (éd. Toulouse, 1899; rééd. Genève, Slatkine, 1970) propose pour définition, en toute simplicité, p. 247: Bichut : sorte de coquillage comestible pour les personnes que sa forme et sa couleur ne dégoûtent point" (sic !)
Vous voilà prévenus... Le plus récent ouvrage (2000) "Le Parler palavasien (La Lenga dau Grau de Palavas): Eléments de grammaire et de lexicographie" ( éd. par "Lus dezenau") prend une posture plus neutre avec, page 135 "bijûs": Violet ou patate de mer. Nous voilà donc mieux renseigné sur sa forme "patate de mer" (d'autres écriront "truffe" au lieu de "patate"), et sur sa couleur qui est aussi l'un de ses noms en français, comme on peut le lire dans le T.L.F. : VIOLET " Variété de mollusque gastéropode comestible" avec à l'appui cette citation d'un poète : "J'ai signalé mon goût pour les fruits de mer. (...) le « violet » (...) ressemble extérieurement à une truffe, mais son intérieur, d'un rouge sanguinolent, exhale l'âcre arome de toutes les rosées de Neptune (JAMMES, Mém., 1923, p. 36).
Eh bien voilà, on peut passer à la dégustation...
Les occitanistes voudront connaître les autres appellations (citées par Mistral, par exemple, dans Lou Trésor... page 1116) : Vichet, bichet, Bichut, Bijut, précisant en outre qu'il a "sept saveurs et sept couleurs".
Laissez-vous donc tenter par ce petit animal, le "bijut", plus connu sous le nom scientifique d'"ASCIDIE SOLITAIRE" sur lequel se penchent tant de chercheurs, vu sa place originale parmi Les Chordés... Suivez ce lien : <a href="http://lesgourmandisesdephilippe.zumablog.com/index.php?sujet_id=7528">http://lesgourmandisesdephilippe.zumablog.com/index.php?sujet_id=7528</a> , et encore

http://209.85.135.104/search?q=cache:jMDcIgWfq5UJ:www.mer... , ou encore celui-ci : http://209.85.129.104/search?q=cache:8hlxnsNLdlgJ:www.fut..., et plus généralement, celui-ci : http://fr.wikipedia.org/wiki/Ascidiacea

P.S. Si un visiteur a la possibilité de nous adresser une photo personnelle et libre de droits d 'une photo de "bijut" et une autre de bijut ouvert, nous en serions reconnaissants. Merci d'avance. M.V.

Cette note déjà publiée le 9 août 2008 vient de recevoir ce jour, 6 janvier 2010 une réponse positive et sympathique de Jean-Paul D., en provenance des Martigues dans les Bouches-du-Rhône :

Eh bien merci, Jean-Paul. pour ces deux photos qui viennent si justement compléter notre note. Soyez-en vivement remercié !

Salutations et compliments à vous.

 

Violet (1).jpg

 

Violet (2).jpg

 

dimanche, 03 janvier 2010

Au mois de décembre, les visiteurs du blog ont pris le temps de parcourir le site

Photo0049.jpg

Bonhomme des mains de Hugo et de Marius (© Cl. de Marius Valière, Gençay, déc. 2009)

Pendant ce mois de décembre neigeux, le site de Belvert a reçu 3822 visites, soit en moyenne journalière de 123 visiteurs  avec un maximum de 147, une journée faste. L'ensemble correspondant à 1086 visiteurs uniques. Ce sont 14588 pages qui ont été parcourues, par les visiteurs mais aussi par les divers "robots"  qui en assurent la diffusion sur le net, ce qui attire des visiteurs canadiens, étatsuniens, marocains, belges, italiens, suisses   et, bien entendu, "hexagonaux"... La moyenne quotidienne des pages parcourues est de 470, avec un pic journalier  à 1407.

Nous nous en satisfaisons, même si nous pouvons espérer encore de nouvelles visites et de nouveaux visiteurs. Merci à tous, et grand merci aux "assidus" qui sont pour nous d'authentiques collaborateurs par les données qu'ils nous adressent et  les remarques et développements d'actions qui peuvent s'ensuivre.


P.S.  Le pilote du jour est en quête de savoir comment maîtriser sur ce nouveau format de note la "taille des polices" .


mercredi, 23 décembre 2009

Meilleurs vœux pour 2 0 1 0 aux visiteurs de Belvert, familiers, curieux de passage ou/et égarés... tous bienvenus.

 

Voeux 2010b.JPG

Un petit potache de clerc du début du XII° siècle (dessiné sur un "missel à l'usage de Beauvais") est chargé de vous souhaiter à tous nos meilleurs voeux pour 2010.

(Sur une idée de notre ami et collègue, Luc Bourgeois). ©Tous droits réservés.

 

vendredi, 18 décembre 2009

Une nouvelle "Encyclopédie Bonneton" consacrée à la Charente.

 

charente3.jpg

 

Vous poseriez-vous quelques questions sur la Charente, par exemple : " Comment cuisine-t-on les cagouilles sur la braise ? "Ou encore : " Pourquoi les habitants de Balzac ne sont-ils jamais arrivés sur la Lune ? "  Comment procède-t-on à Esse, pour remplacer le vieux coq du clocher ? "  Voici quelques-unes des innombrables questions auxquels le lecteur curieux trouvera une réponse dans «Charente», la dernière des encyclopédies du catalogue de l'éditeur Christine Bonneton. De l'histoire à l'économie en passant par l'art, les rites et les traditions, langues et  littérature, les auteurs, tous connaisseurs de ce territoire départemental ont coordonné leurs savoirs.

«Ce n'est pas un guide pour les gens qui passent une journée ; c'est un livre pour les Charentais, et pour les amoureux de la Charente. Quant à ceux qui pensent tout savoir, ils y découvriront forcément des choses inattendues», prévient l'éditrice Christine Bonneton qui précise encore : « C'est un nouveau livre. De l'ancienne édition (juin 1992), on a tout repris, tout remaquetté, changé toutes les photos, développé certains chapitres, totalement réécrit d'autres ». Les recettes de cuisines le disputent aux contes traditionnels ; on y découvrira des extraits de chansons, des tableaux exposés au musée d'Angoulême, des vues du patrimoine ou des paysages. « C'est un ouvrage de synthèse, un ouvrage de référence, rédigé par des spécialistes, mais qui savent écrire simplement ». Parmi les nombreux auteurs, on trouve la linguiste Liliane Jagueneau, l'historien Claude Morillon, l'écrivain et poète Jean-François Migaud, les archéologues José Gomez-de-Soto et Jean-François Tournepiche, l'ethnologue Michel Valière.

« Qu'est-ce que c'est beau, la Charente !, s'extasie Christine Bonneton, qui compte déjà 80 encyclopédies dans son catalogue, sur toute la France. Quel dommage qu'il n'y ait pas plus de monde pour le voir. Ce que je voudrais, c'est donner l'envie aux gens de s'y installer.» La Charente vous attend, vous accueille !

Charente, éditions Christine Bonneton, 320 pages, 29,90 €. ISBN : 9 782862 534633.

Dans votre librairie classique.

 

 

lundi, 14 décembre 2009

Une traduction de Michel Gautier: Les Saisons saintongeaises de Pierre Jônain

 

jo.jpg

Geste édition, vient de publier cet ouvrage (ISBN978-2-84561-608-0) au  prix de 13 €.

Au fil des saisons, Pierre Jônain fait revivre les travaux et les fêtes, avec poésie mais aussi avec précision. Il dresse un tableau animé de la vie rurale au début du 20° siècle...

Michel Gautier, par sa traduction experte mise en regard du texte original, nous offre l'œuvre du "Virgile santongeais" à (re)-découvrir.

 

dimanche, 13 décembre 2009

Le Grand livre des Ostensions limousines 2009

 

Les éditions du Sable fin, c/o Jean-Christophe Dupuy, 20 rue du pont saint Etienne , 87000 Limoges (05 55 34 11 72) et ostensions2009@laposte.net) viennent de publier un album photographique tout à fait remarquable (prix public, 24,90 € + port), Le grand livre des Ostensions limousines 2009, avec des photographies de Jean-Christophe Dupuy et Christophe Gatineau...

 

Ce prestigieux ouvrage est préfacé par Daniel Rondeau, écrivain et ambassadeur de France. (A ne pas manquer.)

 

Pour mémoire, signalons aussi l'ouvrage d'Alain MIngaud, Ostensions limousines, paru en 2006, aux éditions Lucien Souny, qui relate la chronique des diverses ostensions en Limousin, accompagné de photographies anciennes et contemporaines (prix 28 €).

Scan 1 ost.jpg
Ostensions d' ESSE, 2002.© Cl. Michel Valière

 

 

mercredi, 09 décembre 2009

OUF ! Soixante-dix ans plus tard, enfin à la disposition de tous, la première enquête ethnomusicologique programmée par le Musée national des arts et traditions populaires.

 

basse-bretagne.jpg

Cl. J. Auboyer ; mairie de Plogastel-Saint-Germain, le 7 août 1939.© MUCEM.

 

Par la grâce de Marie-Barbara Le Gonidec du MUCEM, de l'association DASTUM en Bretagne et du CTHS (Comité des travaux historiques et scientifiques) à Paris, et avec le concours d' Yves de France, Christophe Fouin, Gilles Goyat, Silvia Pérez-Vitoria, Michel Valière, voici enfin livrés au public les résultats de la première enquête ethnomusicologique programmée par le Musée national des ATP, malheureusement interrompue par l'entrée en guerre de la France en 1939. Longtemps dispersés, les différents éléments ont pu être rassemblés et préparés pour l'édition scientifique.

Cet ouvrage, préfacé par Charles Quimbert (directeur de Dastum) et Luc-Charles Dominique (professeur d'ethnomusicologie à l'Université de Nice), comporte la présentation méthodologique ainsi que le compte rendu intégral de la mission. Grâce au DVD-rom inclus  on peut apprécier les résultats d'ensemble : 200 chants traduits et transcrits musicalement et phonétiquement ; 18 airs d'accordéon ; 11 airs de biniou-bombarde ; 437 photographies noir et blanc ; 23 minutes de film muet...

Le confort musical n'est certes pas au rendez-vous, vu qu'il s'agit de brut d'enregistrements sur disques 78 tours déjà anciens. Mais ces documents fragiles figurent parmi les plus anciens en matière de musique et danse en Basse-Bretagne; c'est à ce titre-là qu'ils doivent être reçus, écoutés et considérés.

Dans toutes les librairies classiques ou directement auprès de DASTUM ou du CTHS.

Un beau cadeau de Noël très spécialisé, mais unique en son genre !

ISBN :978-2-7355-0704-7

SODIS :F30755.4

Prix : 39   €

mardi, 01 décembre 2009

"Ce qui m'a rendue lucide c'est l'ethnographie. Elle m'a rendue dès le départ respectueuse de la culture des autres" (Germaine Tillon)

Michel Valière est né le 10.09.1941 à Paris, 13e, même si son accent bas-languedocien semble indiquer toute autre chose : notamment un séjour de 16 années (avril 1943- septembre 1959) en Bitterrois, à Lespignan (Hérault) aux frontières de l'Aude et de l'Hérault...

En novembre 1947, juste débarqué au C.P. il ressemblait, avec sa boina noire et déjà usée, aux autres enfants de la classe :

369d7b30a5986b2f333d0daa1d903783.jpg

, tandis que vers ses 9 ans, ça donnait à peu près ceci, avec sa frange "coupée à la chien"

717196b66ccdaddc944587c2399c7529.jpg

 

Le 9 juillet 1953, jour de la Distribution des prix au Lycée Henri IV de Béziers (Hérault), Jean Villemagne, photographe accrédité pour la circonstance, le voyait à peu près ainsi, avec son Prix de l'Assoc. des Parents d'élèves ("De la Terre à la Lune"), descendant les marches de l'estrade solennelle :

MV 1953.JPG


Et en fin d'adolescence alors, ça donnait... disons à peu près ceci :

4ca881158ec0a0e3f75167f2a8886a28.jpg

(...ça c'était en 1959, l'année du Bac Math élem., et de son arrivée à Poitiers !).
Des années d'étudiant, il a glané quelques souvenirs, dont celui-ci, où il figure, faluche sur la tête, assis, jambes pendantes au premier plan sur le dolmen de la Pierre levée, à Poitiers, avec des amis anglais et pictaviens...

58520558.jpg

© Poitiers, 30 avril, 1960. Tous droits réservés.:

Puis, il a été successivement :
- enseignant dans le secondaire :

mv 1963-64.JPG

collèges, lycées, École normale : (Civray, Gençay, Niort, Brive, La Rochelle, Poitiers) ; université (Poitiers).
- assistant de jeunesse et d’éducation populaire auprès du Ministère de la Jeunesse pour le département de la Vienne (DDJS, 1971-1975)) ;
- ethnologue à la Région et à la DRAC de Poitou-Charentes (1983-2001) ;
- chargé de mission au Musée national des arts et traditions populaires à Paris ;
- chargé de cours à l’université Catholique de l’Ouest, à Angers ;
- chargé de cours à l’université de Limoges ;
- chargé de cours à l’École supérieure d’ingénieurs de Poitiers (ESIP) ;
- Professeur associé (ethnologie) à l’université de Poitiers et membre du laboratoire LARESCO-ICOTEM, MSHS (Poitiers) :

Il a participé (ou participe encore) à de nombreuses commissions spécialisées en qualité de membre titulaire dont :

- le Conseil du patrimoine ethnologique (Ministère de la Culture, Paris) ; Office du Livre de Poitou-Charentes;
- la CO.RE.PHAE puis à la CRPS : Commission Régionale du Patrimoine et des Sites (Direction régionale des affaires culturelles de Poitiers) ;
- la Commission interrégionale pour l’acquisition des musées du Limousin et du Poitou-Charentes (Ministère de la Culture) ;
- Comité des Travaux historiques et scientifiques (Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la recherche, Paris : J.O du 29 mai 2004).

Il a beaucoup œuvré (et s’investit toujours, à des degrés divers) dans le milieu associatif et les "sociétés savantes" :

Association française des archives sonores (AFAS) ; AFCS (association française des chasseurs de son) ; AREAS : association de recherche et d’échange en anthropologie et sociologie (président d’honneur ) ; Association régionale pour la promotion de l’ethnologie en Poitou-Charentes (ARPE : membre fondateur) ; Centre culturel de Gençay (membre fondateur) ; Institut d’études occitanes (IEO) ; ORCI (président d'honneur) SAPC : Société des auteurs de Poitou-Charentes (ancien Vice-président ) ; Société des Antiquaires de l'Ouest ; Société d’ethnologie et de folklore du Centre-Ouest (SEFCO) ; Société d’ethnologie française (SEF) ; UPCP (membre fondateur et ancien président).
-
3774a6ceec1745f11b6fe9945b2901e4.jpg

Médaille de bronze du Ministère de la Jeunesse et des sports;


-
cea62f00c5bde1ff252b350c0379dcfb.jpg

Médaille d’argent du Ministère de la Jeunesse et des sports (arrêté du 14 juillet 1987) ;

-61a63d4e4a80d343ee7076dd5abfd7b1.jpg

Chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres du Ministère de la Culture ( arrêté du 16 septembre 1985).





Ses travaux ethnographiques portent surtout sur les œuvres orales (contes) et les récits de vie (notamment en milieu poitevin et occitan) dont :

www.sauramps.com/rubrique_rech.php3?x=74&y=17&F=L...

Amours paysannes : récit d’une vie de galerne, Paris, Stock, 1980, (rééd. La Crèche, Geste édition, 1996 ; 2004, coll. poche)

Approche ethnographique de la ville de Thouars (Deux-Sèvres) : Entre civitatula et cité cheminote : images et représentations, Rapport à Monsieur le Directeur de l’architecture et du patrimoine, (en collab. avec Aurélie Melin) ; Mission à l’ethnologie, Ministère de la Culture et de la Communication, Gençay, ARPE, 2004 (multicopié).

Aréna, pâtissiers du Limousin au XXème siècle (en collab. avec Jean-Claude Aréna), Saint-Junien, ARPE, 2000.

Camino : itinéraire d’un réfugié politique républicain espagnol (en collab. avec Marcelino Ferrer), Limoges, CIPA, 1994.

Catherine : un prénom à découvrir, Paris, Christine Bonneton éd. 1986.

Contes des grands-mères des Charentes et du Poitou, La Crèche, Geste éditions, 2006.

Ethnographie de la France : histoire et enjeux contemporains des approches du patrimoine ethnologique, Paris, Armand Colin, 2002.

 

703cc1bdcbb86f2d8c3d1288803da0db.jpg

M.V et le conte : Ecole Alphonse Daudet, Poitiers, 3 juin 1985.© Tous droits réservés.

Francine Poitevin ou l’ethnographie au musée : de la passion à la science (en collab. avec Marie-Christine Planchard), Musée de la ville de Poitiers, 1986. Épuisé


Histoire de la vie rurale en Poitou : récits d’un étalonnier (en collab. avec Jean-Louis Fossat), Toulouse, univ. Le Mirail, 1977. Épuisé

France. Mission à l'ethnologie
Inventaire des actions patrimoniales à caractère ethnologique du Poitou-Charentes et confins du Limousin [Texte imprimé] : rapport à Madame le Chef de la Mission à l'ethnologie, Ministère de la culture, Direction de l'architecture et du patrimoine, Sous-direction de l'archéologie, ethnologie, inventaire et système d'information / [rédigé par] Aurélie Melin,... ; sous la direction de Michel Valière,... ; [publié par l'] Association régionale pour la promotion de l'ethnologie en Poitou-Charentes. - Gençay (10 rue du 8 mai, 86160 ) : ARPE, 2005. - 1 vol. (209 f.) ; 30 cm.
Webliogr. f. 205. - ARPE = Association régionale pour la promotion de l'ethnologie en Poitou-Charentes. - DLE-20050512-22561. - 306.094 46 (21) + 353.770 9446 (21) (Br.).
Patrimoine culturel -- France -- Poitou-Charentes (France) -- Répertoires
Patrimoine culturel -- France -- Limousin (France) -- Répertoires
BN 39968083 
05-44393

Laurent Gayraud, luthier : enquête ethnographique, (en collab. avec Virginie Kollmann), Musée de la ville de Poitiers, 1987. Épuisé

Le Conte populaire : approche socio-anthropologique, Paris, Armand Colin, 2006.

e402e038ce7e5b7f6ad9dffd57524756.jpg

(M.V. dit un conte dans une "classe patrimoine, à l'Île d'Aix,1989).


L’Ega blanca (T.1631 A) e autres racontes de maquinhons reculhits a Badalhac, Lespinhan e Beissenac, (en collab. avec Liliane Jagueneau), Poitiers, Institut d’Études occitanes (documents sonores), 1978. Épuisé

Le Patrimoine industriel (en collab. avec Virginie Kollmann), Poitiers ABCD et ARPE, 1992.

Les Jours d’Angles (en collab. avec Monique Leyssène), Paris, Christine Bonneton, 1984. Épuisé

Les Meulières de Claix-Chaumes du Vignac : mémoire d’un site, Rapport à Monsieur le Président du Conservatoire d’espaces naturels et des sites de Poitou-Charentes, (en collab. avec Delphine Clochard), Gençay, ARPE, 2004 (multicopié).

Les Parlers populaires au Nord-Portugal. Enregistrements réalisés par Michel et Pierre Valière, pour le compte de la Phonothèque nationale, commentaires et analyses de Pierre Valière, Nantes, avr. 1970, 54 p. (multicopié). Épuisé

Lespignan : « Un biais de viure », (en collab. avec Catherine Robert), Lespignan, Association des Amis de Lespignan, 1978. Épuisé

L’Occitan parlé à Lespignan (Hérault) : la langue des viticulteurs, (en collab. avec Liliane Jagueneau), Toulouse, univ. Le Mirail, 1976.


Nous n’avons pas fini de marcher : migrance et partage : récit à deux voix, (en collab. avec Marie-Thérèse et Vincent Peltier), Limoges, CIPA et ARPE, 1998.

Paroles d’Or et d’Argent : contes populaires recueillis... en Charente (en collab. avec Nicole Pintureau), La Couronne, CDDP, 1994.

Quelques ethnotextes occitans et francitans recueillis à Lespignan (Hérault), (en collab. avec Catherine Robert), Gençay, Institut d’Études occitanes (documents sonores), 1977. Épuisé

Récits et contes populaires du Berry, (en collab. avec Geneviève Debiais), Paris, Gallimard, 1980.

482a558bef09a8fcb0bf212669dd03fd.jpg

Récits et contes populaires du Poitou, (en collab. avec Catherine Robert), Paris, Gallimard, 1979.

Religion populaire et expression de la foi à Saint-Junien, (en collab. avec Virginie Kollmann et Alain Mingaud), Ville de Saint-Junien, 1988.

Un cahier d’oraisons populaires, de recettes médicales et de conjurations recueilli en Poitou, (en collab. avec Jean-Jacques Chevrier), Gençay, U.P.C.P. - Centre culturel-La Marchoise, [1977]. Épuisé

Une conteuse populaire poitevine, Marie Prieur : étude ethnolinguistique d’un répertoire, univ. de Poitiers, 1974, multicopié, 278 p. Épuisé

Un jour qui leur appartient : quelques coutumes de mariage en Limousin... (en collab. alii), Saint-Junien, AICARPA et Laurière AFRPA, 1995.

Participation aux ouvrages et travaux collectifs :

- Encyclopédies régionales, éditées par Christine Bonneton à Paris : Aunis-Saintonge (1987) ; Charente (1992) ; Charente-Maritime (2001) ; Corrèze (1990)

COLLECTIF (2003), BRANQ Caroline (dir.) Les costumes régionaux autrefois, Paris, Archives & Culture.

COLLECTIF (2006), CHAUVAUD Frédéric (dir.), La Société agricole des Deux-Sèvres au XIXe et XXe siècles, La Crèche, Geste.
COLLECTIF (2001), CHAUVAUD Frédéric (dir.), La Société agricole de la Vienne au XIXe et XXe siècles, La Crèche, Geste.


COLLECTIF (2003), FERRÉOL Gilles et JUCQUOIS Guy (dir.), Dictionnaire de l’altérité et des relations interculturelles, Paris, A. Colin (traduit en roumain et en portugais brésilien).

COLLECTIF (2001), GUÉDEZ Annie, DUPUY Francis et VALIÈRE Michel (dir.), Mues traversières : ethnographie en Montmorillonnais, ARPE, 2001, 159 p.

Articles, communications :

« Animation rurale à ‘Chez Bernardeau’, commune de Champniers », (en collab. avec Jean-Jacques Chevrier), dans Aguiaine, t.X, sept-oct. 1976, p. 395-408 (1re éd. dans Informations de la Vienne, déc. 1975, n° 23, p.18-26.

« Approche ethnographique d’une ville provinciale », in Poitiers : une histoire culturelle 1800-1950, Poitiers, Atlantique, 2004, pp. 17-57.

« À propos des chansons populaires du Fonds Valière à l’université de Poitiers », ( en collab. avec Michèle Gardré-Valière), communication au colloque Bujeaud au Poiré-sur-Vie, 20-22 novembre 2003 (à paraître 2005).

« ‘Au jardin des souvenirs’ de Michel Millet », in SEFCO, n° 241, mars-avr. 2004, pp. 25-37.

« Chansons de colportage et chansons de circonstances recueillies en Poitou », in Bulletin de la Société des Antiquaires de l’Ouest, 4e série, t. XV, 2e trim.1977, pp. 103-142.


Michèle Gardré-Valière et Michel Valière, « Chansons en regard », dans Brigitte Horiot (éd.) et Chiara Bignamini- Verhoeven (collab.), Canadiana Romanica : français du Canada-français de France. Actes du septième Colloque international de Lyon, 16-18 juin 2003. Tübingen, Niemeyer, 2008, p. 259-272.


« Contes à choix multiples : problèmes d’édition », in : De l’écriture d’une tradition orale à la pratique orale d’une écriture, actes du colloque de Clamecy (58), les 26 et 27 octobre 2000, Parthenay, FAMDT, 2001, pp.197-214.

« Contes et conteurs », in : Bulletin de la SEFCO, T.IX, 4 °liv. juil.-août, 1975, pp. 315-316.

« Contes et littérature orale », in VARLET Jean (dir.), Corrèze, Paris, Bonneton, 1990, pp. 198-211.

« Conteurs d’aujourd’hui... », (en collab. avec Patricia Heiniger), in : Le Conte, tradition orale et identité culturelle, actes des rencontres de Lyon (27-29 nov. 1986), Lyon, Agence régionale d’ethnologie, 1988, pp. 249-265.

« Du folklore à l’œuvre orale », in : Aguiaine, n° 226 sept.- oct. 2001, pp. 3-14.

« Édition de textes oraux occitans », (en collab. avec Liliane Jagueneau), in : Actes du colloque de linguistique occitane, organisé à Clermont-Ferrand les 5 et 6 mai 1978, Beaumont, IEO du Puy-de-Dôme, 1979, pp. 5-13.

« Entre orthodoxie et hétérodoxie, la prière qui guérit (Poitou, Charentes et Limousin) », (en collab. avec Catherine Robert), in : Aguiaine, n° 212, mai-juin, 1999, pp. 26-47.

« Elle lui donna un mouchoir... » in : Actes du colloque « Le Mouchoir dans tous ses états », Cholet, Assoc. des amis du Musée du textile choletais, 12-14 nov. 1997, pp. 233-239.

« Ethnologie », PITIÉ Jean (dir.), Poitou : (Haut-Poitou), Paris, Bonneton, 1983 (rééd.1988), pp. 70-181.

« Faire son voyage en Charente limousine. À propos de rituels de guérison dans L’Évolution psychiatrique, t. 61 - 3, juil.-sept. 1996, p.p. 613-620.

« Initiation et société », dans Les Conférences-débats des Compagnons du Devoir : programme 2001, Paris, Association ouvrière des Compagnons du Devoir du Tour de France, 2001, pp. 90-91 (résumé de l’intervention).

« Introduction », dans Les Associations & le patrimoine en Charente : 2001, Angoulême, D.D.J.S et Pays d’Art et d’Histoire de l’Angoumois, 2001, p. 3.

« Invariants culturels et sexuels des couples », dans Sexologos, n° 24, mars 2006, p. 16-18.

La Conservation du patrimoine ethnographique : rapport au Directeur du Patrimoine, Mission du patrimoine ethnologique, (en collab. avec Anne-Chantal Bouly), Poitiers, ARPE, 1993, 101p.

« La forêt contée : entre oral et écrit », dans NEVEU Jean-Louis (coord.), Forêts charentaises, Paris, Le Croît Vif, 2001, pp. 297 - 338.

« La Forêt de Moulière, Maurice Fombeure et les arbres », à paraître, dans Aguiaine, 2005.

« La fressine, le préservatif et l’ethnologue », in Aguiaine, n° 236, mai-juin 2003, pp. 15 – 22.

« L’Aiguillée d’aphorismes des ajoureuses anglaises », Cahiers de littérature orale, N° 15, 1984, pp.49-54.

« L’invention féminine à Angles-sur-l’Anglin (Vienne) : les « jours et leurs dénominations » dans Ethnologie française, n°1 janv.-mars 1989, pp. 26-37.

« La maison dans la forêt des contes », dans ANTOINE Annie (textes réunis par), La Maison rurale en pays d’habitat dispersé de l’Antiquité au XXe siècle, actes du colloque « Maison rurale », organisé par le CRHISCO, univ. de Rennes, 29 - 30 –31 mai 2002, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2005, pp.43-50.

« La mise en eau d’un étang dans le Sud-Vienne », in : Actes du colloque de langues et de littérature dialectale d’oïl de l’Ouest de la France, sur le thème de l’eau, Nantes 16-17-18 février 1984, Textes et langages XIII, Université de Nantes, 1986, pp.107-120.

« La tradition orale du conte de mensonge », (en collab. avec Catherine Robert), Le Monde alpin et rhodanien, Grenoble, CARE, N°1 - 4, 1982, pp. 337-347.

« Le conte du curé de Marie Prieur : commentaires typologiques », (en collab. avec Catherine Robert), Langue et littérature orales dans l’ouest de la France, Angers, Presses de l’Université, 1983, pp. 353-367.

« Le courtisan du pays », in : À la croisée des chemins, musiques savantes, musiques populaires : hommage à George Sand, actes du colloque de La Châtre (36), les 23-25 octobre1997, Parthenay, FAMDT, 1999, pp.76-84.


« Le fait votif », in : Catalogue de l’exposition : Navires et tableaux votifs de Charente-Maritime, avr. - sept. 1994, Brouage, Syndicat mixte pour l’animation et la restauration du site de Brouage, 1994, pp.17-19.

« Le patrimoine ethnologique de la Vienne », dans FLOHIC Jean-Luc (dir.) (2002), Le Patrimoine des communes de la Vienne, Paris, Flohic, t.1, pp. 27-29.

« Les fabuleuses ajoureuses d’Angles-sur-l’Anglin », dans SIMMAT Gérard (dir.), (2003), La Vienne autrefois, La Crèche, Geste, pp. 89-110.

« Les Jours d’Angles », Métiers d’art, N° 45-46, avril 1992, [ Broderies et dentelles ], pp.28-29.

« L’esprit des choses », dans Patrimoine de pays non protégé, premières assises régionales, 9 nov.2001, Jaunay-Clan, Union Poitou - Charentes Patrimoine, 2001, pp. 98-100 (résumé de l’intervention), cahier multicopié.

« Les traditions en mouvement », dans Le Mariage dans la Vienne, Centre Presse, supplément au n° du 24 janv. 1995, p. 2.

« L’être sous influence au quotidien », in Le Discours psychanalytique, n° 20, oct. 1998 ( Possession d’hier, possession d’aujourd’hui), pp. 189-206.

« Le vocabulaire de la chèvre dans le parler de Saint-Romain-en-Charroux (Vienne) », (en collab. avec Catherine Robert), in Dialectologie et littérature du domaine d’oïl occidental » actes du colloque à l’univ. De Caen, fév. 1881, Caen, univ. 1983, pp. 245-256.

« Livre de brouillard d’un serrurier », (en collab. avec Michèle Gardré-Valière, dans Aguiaine, n° 230, mai-juin 2002, pp. 53 – 61.

« “Lo martelet“ , un charivari occitan à Lespignan (Hérault) », (en collab. avec Catherine Robert), in Le Charivari, actes de la table ronde à Paris (25-27 avr. 1977) Jacques Le Goff et Jean-Claude Schmitt (dir.), Paris, EHESS et Mouton, 1981, pp. 55-63.

"Marie Magnant en Haut-Poitou: approche d'un répertoire chanté", (en collab. avec Michèle Gardré-Valière),
Québec, à paraître 2008.

« Monsieur Jean, conteur du Bitterrois », dans Horizons Maghrebins : le droit à la mémoire, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, n° 49, 2003, pp. 135-145.

Note pour la réhabilitation de l’entreprise « Auguste Experton et fils » (Retournac-43 ): à Monsieur le Chef de la Mission du Patrimoine ethnologique, Poitiers, 1993, multicopié, 4p.

« Occitanalyse : itinéraire d’un occitaniste », in Estudis occitans, N°18, 1995, pp. 81 – 85.

« On ne parle pas à sa voisine comme à son ethnologue : dialectique français /dialecte (?) dans le répertoire d’une conteuse charentaise», communication au 8e colloque de dialectologie et littérature du domaine d’oïl occidental, univ. d’Avignon 12 – 13 juin 2002, in BRASSEUR Patrice ( textes réunis par), Dialectologie et toponymie Avignon, CECAV, 2004, pp. 73 – 82.

« Où est passée la chèvre à Basile ? D’une chanson populaire à une batterie de questions bien actuelles » (en collab. avec Aurélie Melin et Catherine Robert), Aguiaine, n° 227, nov.-déc. 2006, pp. 3-25.


« Pantines, gâtinelles et caillons. Les coiffes et leurs noms : travail de dénomination », in Daniel Bourdu, Michel Valière et al. : Poupées d’en France : Coefis dau Poetou, Moncoutant, Kancel, 1999, pp. 57-63.

« Pas de 27 sans foire ! » dans CHAUVET Pierre et al., Laissez-vous conter Rouillac (Charente), (collab. Fanny Guilloteau), Angoulême, Via Patrimoine, 2006, p. 7-16.

« Préface », dans ROUYER Isabelle (1993), Dictionnaire de la cuisine de Poitou-Charentes et de Vendée, Paris, Bonneton, pp. 3 – 5.

« Préface », dans SEREN François-Xavier (1999), Chalais, le village aux sept hameaux, s.l.,
[ Chalais], Caisse régionale du Crédit agricole de la Touraine et du Poitou, pp. 4 – 5.

« Préface », dans SEREN François-Xavier (2000), Angériens, Saint-Jean-d’Angély, Bernard Burgot, pp. 1 – 3.

« Prier, c’est guérir », (en collab. avec Catherine Robert), in WALLON Philippe (dir.), Guérir l’âme et le corps. Au-delà des médecines habituelles, Paris, Albin Michel, 2000, pp. 113 – 125.

Propositions pour un centre de culture scientifique technique et industriel à Saint-Junien : Espace patrimoine vivant, Saint-Junien, Ville de Saint-Junien, 1990, 14 p. (multicopié).

Quelques remarques linguistiques sur l’opposition a/a : dans le français parlé à Magné (Vienne), (en collab. avec Catherine Robert), Office audio-visuel de l’univ. de Poitiers, (Séminaire de linguistique, Claude Hagège), 1976, multicopié, 10p.

« Rends-me ma jharre! (Conte populaire poitevin) », (en collab. avec Catherine Robert) ,dans Bulletin de la Société d’études folkloriques du Centre-Ouest, nov.-déc. 1978, pp. 408-419.

« Renouveau d’une fête : La Saint-Jean-Baptiste des tanneurs et des mégissiers », (en collab. avec Virginie Kollmann), in Délivrance, l’Abeille de Saint-Junien, n° 1, 16 juil. 1988, pp. 1-2.

« Se je parle ung peu poictevin ... ou le parlange os écoles », in Cahiers de littérature orale, n° 21, 1987, pp. 131-150.

"Une institutrice folkloriste Francine Poitevine", in Ethnologie française, n° 3 juil.-sept. 1988, 267-275.

« Un paysan face à sa langue : commentaire d’un phonogramme réalisé en Poitou méridional à Savigné (86) », (en collab. avec Catherine Robert), in Archives sonores et dialectologie, actes du colloque organisé par le Centre d’études picardes, 5-6 mai, 1977, Amiens, univ. De Picardie, 1978, pp. 97-103.

WEBLIOGRAPHIE :

- Rédaction d’articles pour le site Internet « Amérique Française » (Mireille Kermoyan et Marie Nadeau, co-productrices), 2004, en collaboration avec Aurélie Melin, sur six villes du Poitou-Charentes : Brouage, Cognac, Île de Ré, La Rochelle, Rochefort, Royan. http://www.telequebec.tv/ameriquefrancaise/ (Il faut aller sur le site "www.telequebec.tv/ameriquefrancaise/", puis cliquer sur le "site haute vitesse", puis cliquer sur "route des régions" et là choisir l'icône "France".
Etc... Mais aussi des avant-propos et préfaces, une trentaine de disques, cassettes, CD, des collab. à des films, des vidéos...

 

5a44857a2648e2d19f24f7274b7a6729.jpg

©M. V., à Combrenne, ßéthines (Vienne), chez l'ami René, 2007. Cl. E.B. Tous droits réservés.

 

 

dscn0987.jpg

 

© Les Galipeaux, Cne de Saint-Savinien (Charente-Maritime), août 2008. Cl. Jean-Claude Gardré.Tous droits réservés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lundi, 30 novembre 2009

L'occitan, c'est bien d'en rêver, c'est mieux de le parler, et excellent de le lire dans le texte : lisez Félix Daval

Vous êtes cordialement invité-e

à venir fêter la sortie de

LAS VAISSAS AVIÁN FOLHAT

de Félix Daval

roman contemporain en occitan

publié avec le soutien du Conseil Régional d'Auvergne et du Conseil Général du Cantal.

le samedi 12 décembre 2009 à 14 h 30

à la salle multi-activités de POLMINHAC

Félix Daval présentera et dédicacera son ouvrage.

On boira le verre de l'amitié. On peut apporter son instrument de musique !

 

 

 

Si toutefois il ne vous était pas possible de venir le 12 décembre,

vous pouvez venir à la

présentation officielle

à la librairie découvertes occitanes

32 Cité Clair Vivre, Aurillac

le mercredi 2 décembre 2009 à 18 h

Catherine LIETHOUDT, Présidente de l'Ostal del libre

(réponse souhaitée)

 

 

mardi, 24 novembre 2009

Le 26 novembre 2009, en Haute-Loire, on y danse, on y danse

 


LA TOUPIE en Concert

Jeudi 26 Novembre à 20h30

(Concert gratuit)

LE PUY-EN-VELAY

Auditorium des Ateliers des Arts

(36 rue du 86e RI)

Contact La Toupie : Haute-Loire Musiques Danses

Tél. : 04 89 12 08 24

Courriel : valerie.pasturel@hauteloiremusiquesdanses.fr

 

Contact Ateliers des Arts

Tél : 04 71 04 37 35

Courriel : ateliersdesarts@agglo-lepuyenvelay.fr

 

 

lundi, 23 novembre 2009

Des cadeaux de lirette ? Calendrier des Marchés de Noël


Un communiqué de Laurence Fédy créatrice d'obets de lirette:

"Bonjour à toutes et à tous,

voici le calendrier des Marchés de Noël 2009 où vous pourrez me trouver et acquérir des objets de lirette (ou passer commande).


Au Château de la Roche-Courbon (Charente-Maritime) :

Samedi 5 décembre (A-midi) ; Dimanche 6 (tte la journée);


Salle des fêtes de Soubise (Chte-Mme) :

Samedi 12 décembre (A-midi) ; Dimanche 13 (tte la journée);


Couvent des Récollets à Cognac (Charente) :

du 18 au 24 décembre .

Merci de faire suivre l'information aux personnes que cela peut intéresser.

Cordialement"

Contact  : Laurence FEDY

L'Art de la Lirette - 8 rue de Mellier - 17250 PLASSAY

05 46 74 22 05 - 06 82 21 32 49 - lartdelalirette-saintonge@voila.fr<...

dimanche, 22 novembre 2009

Conférence sur l'occitan et les autres littératures

 

Conférence publique de Philippe GARDY

L'occitan: vers d'autres littératures

 

mercredi 25 novembre 2009 18h

Faculté des Lettres et des Langues salle B116, Campus universitaire de Poitiers

Philippe Gardy montrera comment l'occitan habite la littérature française (Giono, Mauriac, Michon...) et comment la littérature occitane contemporaine se nourrit des autres littératures (traduction par Max Roqueta du Romancero gitano de Garcia Lorca...). Auteur de plusieurs recueils poétiques et de nombreuses études de la littérature occitane contemporaine, il a publié récemment L'ombre de l'occitan (PUR) et l'édition du Romancero gitan de Max Roqueta (Letras d'oc).

 

Faculté des Lettres et des Langues de l'Université de Poitiers

(DU de Langues régionales, Association Culturelle et Club de Langues Régionales)

Institut d'Etudes Occitanes de la Vienne

Renseignements: Liliane.jagueneau@univ-poitiers.fr

mardi, 17 novembre 2009

Dans le Golfe du Lion, l'étang de Thau mérite toute notre attention

Membre du laboratoire VECT (Voyages, échanges, confrontations, transformations) de l'Université de Perpignan, Via Domitia, Pierre Sécolier, docteur en sociologie, a projeté et appliqué son regard sur le territoire méditerranéen de l'étang de Thau, connu pour ses rapports étroits avec la ville portuaire de Sète (Hérault) et pour la qualité de sa production conchylicole (mytilicole, ostréicole). Il y a observé, avec une démarche ethnographique, mais aussi sociologique, la pêche et les nombreuses activités traditionnelles qu'il qualifie de « petits métiers lagunaires ».

Tout au cours de l'histoire, les hommes de ce territoire lacustre ont dû se mobiliser pour s'adapter avec ténacité à la mouvance du contexte socio-économique, aux diverses techniques de production, à l'environnement et à ses nouvelles représentations inductrices d'inévitables et compréhensibles conflits d'usage. Pourtant, le territoire de Thau et sa richesse naturelle, dont la beauté n'est pas la moindre, sont confrontés à une crise économique et environnementale sans précédent qui force les hommes à reconsidérer tant leurs modes professionnels que ceux de leur gestion.

La mobilisation de tous les instants des acteurs sociaux engagés dans un projet de développement local ainsi que les stratégies des politiques territoriales ont fait l'objet d'une observation attentive, certes empirique, qui s'est étendue sur plusieurs années : observation des techniques de travail, mais aussi des pratiques festives et des réjouissances populaires si particulières.  Il a notamment pris en compte les différents  jeux nautiques dont les joutes sétoises qui plongent leurs racines au XVIIe siècle, et qui ne sont pas sans rappeler les tournois équestres d'une époque médiévale des XIVe et XVe siècles.

Dans un premier temps, Pierre Sécolier situe le territoire de la lagune de l'étang de Thau parmi celles « qui s'étirent sur toute la façade du Golfe du Lion, du nord de la côte catalane à la Camargue », où la présence de l'homme est signalée depuis la fin du Néolithique (- 7000 ans av. J.-C.). Mas conchylicoles et cabanes précaires y sont le cadre de l'activité des gens de mer, celui où le chercheur a réalisé ce que François Laplantine qualifiait d'« observation directe des comportements sociaux à partir d'une relation humaine », le travail de terrain auprès d'un microcosme des professionnels de la  lagune. Ainsi les « petits métiers de l'étang » y sont largement évoqués, autant la pêche que la conchyliculture. Puis l'auteur s'attache aux rôles respectifs des acteurs, ceux des hommes comme ceux des femmes, lesquelles, on le sait, autant sur la lagune sétoise que dans les bassins des Îles du Ponant et de la presqu'île d'Arvert, « ont souffert au plus intime de leur être de l'injustice et de l'incompréhension de leurs partenaires et des législateurs », comme le relatait en 1962 l'anthropologue Paul-Henry Chombart de Lauwe.

Dans une seconde partie, le chercheur relate la jubilation collective à l'occasion des  manifestations festives, qu'elles soient religieuses, sportives, ou consacrées aux produits de l'étang et à la gastronomie locale. Ainsi se définit l'étang de Thau, site lagunaire, littéralement devenu objet de consommation. En revanche, il en découle des conflits d'intérêt comme des conflits d'usage qui vulnérabilisent l'environnement. Les tensions, les dissensions, les débats et discussions  seront analysés dans une troisième partie qui laisse entrevoir, de par la mobilisation des populations et compte tenu d'initiatives innovantes, une reconstruction identitaire qui fait dire au chercheur qu'il n'y a « qu'à espérer que ces mobilisations perdureront et apporteront à la lagune un second souffle qui lui permettrait de mieux respirer ».

Si cet auteur a bien ressenti et exposé la problématique du Bassin de Thau, et en particulier sa fragilité comme celle des hommes qui en vivent, dans une quotidienneté incertaine, il apparaît toutefois que, comme la majorité des touristes estivaux qui le fréquentent, il a été sensible aux émotions festives partagées, faites de musiques et des sons aigrelets des hautbois (grailes), des percussions des tambours et tambourins, des rythmes, des odeurs, des saveurs insoupçonnées fleurant l'iode, de la griserie des embruns. Ainsi  Pierre Sécolier, patient ethnographe, sociologue des milieux professionnels peu connus de cette lagune méditerranéenne, nous fournit-il des clefs pour une interprétation d'un environnement naturel et humain, aux prises avec une surconsommation de  l'espace et une avidité héliotropique et sportive de masse. Il se dégage de cette étude un goût amer dans la mesure où il a bien compris que l'avenir de la lagune se trouve entre les seules mains de ceux qui en tirent leurs moyens d'existence, et là on imagine sans peine les difficultés à venir.

Ajoutons que eux préfaces, la première de Gilles Ferréol, professeur des universités, la seconde de François Commeinhes, maire de Sète et président du Syndicat mixte du Bassin de Thau, viennent heureusement sommer ce passionnant ouvrage d'une ethnographie d'inspiration toute goffmanienne.

SECOLIER Pierre, Pratiques professionnelles, enjeux territoriaux et changement social : l'évolution et la mutation des petits métiers de l'étang de Thau, Bruxelles-Fernelmont, E.M.E. et Intercommunications, 2009, 199 p.

Vous pouvez retrouver cet auteur, sa passion sur son blog "Les Temps de Thau" en suivant ce lien : http://www.lestempsdethau.com

M.V.

lundi, 16 novembre 2009

Une soirée de langue régionale en Saintonge

Matinée Paul Monteau

Le folklore, la langue et la poésie seront à l’honneur, samedi 21 novembre 2009 à 14 h 30, à l’Auditorium de la Brée-les-Bains, dans l’île d’Oléron, pour une matinée Paul Monteau, avec la participation des patoisants et de la SEFCO (Société d’Ethnologie et de Folklore du Centre-Ouest).

La SEFCO est avant tout une société d’études, société savante qui s'est donné pour mission de recueillir, conserver et défendre le patrimoine culturel, artistique, ethnologique, linguistique, des anciennes provinces de Poitou, Aunis, Saintonge et Angoumois.

Préserver et mettre en valeur la culture saintongeaise, resserrer les liens entre les praticiens de la langue régionale, voilà le but de ces matinées.

Tout comme Odette Comandon et Goulebenéze qui ont une matinée, la SEFCO a voulu mettre en valeur ce personnage haut en couleurs, Paul Monteau, qui a pansé les maux des gens sur le continent et dans l’île. Après une présentation de la vie et de l’œuvre de ce Charentais les "patoisants" qui charment les ondes des radios locales comme Marlène Valet, Andrée Millot, Roger Bithonneau, Finosia apporteront leur concours linguistique tout comme ceux du continent à l'exemple de La P’tite Châtenette, La Mère Élodie, Simone Gervreau, Rosalie qui animent bien des soirées mais aussi les colonnes d’Aguiaine-Le Subiet, le Jhavasson, Papy Marcel, le Beurdassou…

Pour tout renseignement et pour tout abonnement, s’adresser à SEFCO, maison de Jeannette, 51, rue de la Garousserie, Les Granges – 17400 Saint-Jean-d’Angély.

Tél./Fax 05 46 32 03 20

Site www.sefco-subiet.eu/

Courriel sefco17@wanadoo.fr

Blog http://sefco.unblog.fr/

samedi, 07 novembre 2009

Alertez les jeunes" ethnomusicos" !

 

la fanfare de Bangui.jpg

© Tous droits réservés: Simha Aron.

Voici un ouvrage récent (2009) qui relate avec sérieux et humour, l'itinéraire enchanté d'un ethnomusicologue en Centrafrique où, corniste, israëlien, il avait été invité en 1963, dans le cadre d'un contrat de coopération, à venir créer une fanfare à Bangui... De fanfare, il n'en créera point, mais ira se plonger dans la forêt, les sons, le peuple de la forêt et embrasser une  brillante carrière d'ethnomusicologue.

Jeunes ethnomusicos, et même les autres, à ne pas manquer. Une expérience humaine hors du commun.

A la découverte !

ISBN:978-2-7071-5722-5

13 €

 

vendredi, 06 novembre 2009

Un évènement régional

 

affiche-festival.jpg

La première édition du festival « Filmer le travail » s'achève dimanche 8 novembre à Poitiers. Ce festival, co-organisé par la Région, propose au grand-public de découvrir les films qui ont abordé le monde du travail, sous ses aspects sociaux, économiques, relationnels... 

Grâce à la participation de la Région, la séance est à 3 € seulement et le « pass » (entrée toutes séances) est à 25 €. 

Il reste encore beaucoup de beaux films et documentaires à voir durant le week-end. Renseignez-vous sur filmerletravail.org

Un auteur ; un conteur à la Médiathèque occitane de Béziers

Picatz aquí, se visualizatz pas coma se deu aquel e-mail
Cliquez ici, si vous ne visualisez pas correctement cet e-mail
Lo CIRDÒC
LO MES DEL FILME DOCUMENTARI - LE MOIS DU FILM DOCUMENTAIRE

Dins l'encastre del Mes del Filme Documentari, lo CIRDÒC prepausa doas projeccions publicas amb un escambi a la seguida (intrada a res non còst).

- Dijòus 12 de novembre a partir de 18h30 al CIRDÒC
Projeccion del filme documentari Robert Lafont un écrivain dans le siècle de Christian Passuello.

- Dijòus 26 de novembre a partir de 18h30 al CIRDÒC
Projeccion del filme documentari Dins la nuèit de las paraulas de Ricard Ferrari sul contaire Pierrot Pous.

Dans le cadre du Mois du Film Documentaire, le CIRDÒC propose deux projections publiques suivies d'un échange (entrée gratuite).

- Jeudi 12 novembre à partir de 18h30 au CIRDÒC
Projection du film documentaire Robert Lafont un écrivain dans le siècle de Christian Passuello.

- Jeudi 26 novembre à partir de 18h30 au CIRDÒC
Projection du film documentaire Dins la nuèit de las paraulas de Richard Ferrari sur le conteur Pierrot Pous.

&nsp;
Le mois du film documentaire au CIRDÒC
Le Mois du Film Documentaire au CIRDÒC

Lo CIRDÒC - 04 67 11 85 10 - secretariat@cirdoc.fr - www.locirdoc.fr
Région Languedoc-Roussillon Ville de Béziers Département de l'Aude Département du Gard Département de l'Hérault Département de la Lozère Ministère de la Culture