dimanche, 22 novembre 2009

Conférence sur l'occitan et les autres littératures

 

Conférence publique de Philippe GARDY

L'occitan: vers d'autres littératures

 

mercredi 25 novembre 2009 18h

Faculté des Lettres et des Langues salle B116, Campus universitaire de Poitiers

Philippe Gardy montrera comment l'occitan habite la littérature française (Giono, Mauriac, Michon...) et comment la littérature occitane contemporaine se nourrit des autres littératures (traduction par Max Roqueta du Romancero gitano de Garcia Lorca...). Auteur de plusieurs recueils poétiques et de nombreuses études de la littérature occitane contemporaine, il a publié récemment L'ombre de l'occitan (PUR) et l'édition du Romancero gitan de Max Roqueta (Letras d'oc).

 

Faculté des Lettres et des Langues de l'Université de Poitiers

(DU de Langues régionales, Association Culturelle et Club de Langues Régionales)

Institut d'Etudes Occitanes de la Vienne

Renseignements: Liliane.jagueneau@univ-poitiers.fr

vendredi, 06 novembre 2009

Un auteur ; un conteur à la Médiathèque occitane de Béziers

Picatz aquí, se visualizatz pas coma se deu aquel e-mail
Cliquez ici, si vous ne visualisez pas correctement cet e-mail
Lo CIRDÒC
LO MES DEL FILME DOCUMENTARI - LE MOIS DU FILM DOCUMENTAIRE

Dins l'encastre del Mes del Filme Documentari, lo CIRDÒC prepausa doas projeccions publicas amb un escambi a la seguida (intrada a res non còst).

- Dijòus 12 de novembre a partir de 18h30 al CIRDÒC
Projeccion del filme documentari Robert Lafont un écrivain dans le siècle de Christian Passuello.

- Dijòus 26 de novembre a partir de 18h30 al CIRDÒC
Projeccion del filme documentari Dins la nuèit de las paraulas de Ricard Ferrari sul contaire Pierrot Pous.

Dans le cadre du Mois du Film Documentaire, le CIRDÒC propose deux projections publiques suivies d'un échange (entrée gratuite).

- Jeudi 12 novembre à partir de 18h30 au CIRDÒC
Projection du film documentaire Robert Lafont un écrivain dans le siècle de Christian Passuello.

- Jeudi 26 novembre à partir de 18h30 au CIRDÒC
Projection du film documentaire Dins la nuèit de las paraulas de Richard Ferrari sur le conteur Pierrot Pous.

&nsp;
Le mois du film documentaire au CIRDÒC
Le Mois du Film Documentaire au CIRDÒC

Lo CIRDÒC - 04 67 11 85 10 - secretariat@cirdoc.fr - www.locirdoc.fr
Région Languedoc-Roussillon Ville de Béziers Département de l'Aude Département du Gard Département de l'Hérault Département de la Lozère Ministère de la Culture

jeudi, 29 octobre 2009

Per La Lenga Occitana : 15 000 à Carcassonne : Anem Oc !

 

carcassona_drapeu.jpg

©Tous droits réservés/Anèm Oc.

15 000 en fête, avec fifres, tambourins, cornemuses, calicots et drapeaux rouge et or, frappés de la croix occitane à travers les rues de la Cité et de la ville nouvelle de Carcassonne. Pour que l'occitan vive et se développe harmonieusement dans le respect de chacun.

 

La Setmana 004-2.JPG

20/25000 en ont comptabilisé d'autres... En tout cas, si vous voulez en savoir plus sur cette question du développement de l'occitan, je vous invite à ouvrir le lien suivant et vous prendrez la mesure de la somme (ou presque) des vœux des participants à la "fête" de Carcassonne. Cliquer sur ce lien:

http://www.felco-creo.org/mdoc/detail_fr.php?categ=deputa...

 

641160977.jpg

Francis de la Cosconilha

 

jeudi, 22 octobre 2009

Tous à Carcassonne, le Samedi 24 octobre 2009, pour donner un avenir à la langue occitane : ANEM OC !

 

autocollant-2009-numero-1-à (4)-1.jpg


...Être à Carcassonne sera une façon de faire prendre conscience à chacun de la fragile vivacité de l'occitan et de demander aux élus de faire la pression nécessaire pour que l’avenir de la langue occitane, patrimoine commun à tous ceux qui habitent en pays d’Oc, mais aussi et surtout, patrimoine de l'humanité (pensez à La fina amor et à l'œuvre,  majeure, des trobairitz et trobadors), soit assuré et plus largement que les "langues de France" dans leur diversité fassent l’objet d’une politique de la part de l’Etat, comme le recommande l'UNESCO par exemple.

Donner un avenir à la langue passe par une volonté politique, par la construction d’un projet. C’est ce que nous voulons pour l'occitan (dans ses variétés régionales : Provençal, Limousin, Languedocien,  Gascon...) dans nos pays d’Oc, pour ceux qui y vivent et pour l’ensemble de ceux qui peuplent cette planète.

A ce sujet, voici une libre opinion diffusée en guise de soutien à cette manifestation  :

 

Des remparts de la Cité aux tréteaux électoraux

Les pas des manifestants - quand ils sont très nombreux - sont plus "éloquents" que le plus savant des discours. Voilà pourquoi la grande manifestation bisannuelle en faveur de la langue occitane, est devenue, succès aidant, le lieu où le "tout politique" doit impérativement se montrer ou, au minimum, être représenté. Pour les édiles des partis traditionnels, arpenter le bitume une heure tous les deux ans est peu cher payé pour tenter de capter cette lame de fond citoyenne qui ne fait encore qu'affleurer ici ou là, mais dont on ressent déjà l'immense potentiel. Car le rendez-vous de Carcassonne, en défendant ce bien si précieux et si "parlant" qu'est la langue d'ici, est, en fait, un jalon sur la longue élaboration du contre modèle au nivellement par le bas imposé par la globalisation culturelle.
Et c'est vrai que voilà une façon commode, pour les partis qui se sont succédé au pouvoir à Paris, d'essayer de faire oublier qu'ils ont, tour à tour, dans une unanimité confondante, toujours refusé de ratifier la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. N'oublions pas que l'inscription de nos idiomes régionaux dans la Constitution ne s'est faite qu'à l'arraché, et ce, en annexe, dans une simple démarche "patrimoniale". Comme si une langue n'était qu'un support muséographique…
Il faut bien comprendre que face à ces jacobins plus ou moins masqués, chaque avancée en faveur de l'occitan ne se fera que dans le rapport de force ou dans la mise en oeuvre d'une dynamique qui les dépasse. Il faut par exemple entendre, en privé, leurs réactions aigries et revanchardes devant la joie des toulousains parce qu'un élu écologiste a "osé" faire annoncer le nom de chaque station du métro en occitan. Un simple mot dans cette belle langue chantante, c'est encore trop pour certains qui joueront pourtant des coudes pour apparaître en tête de cortège à Carcassonne. De même, il fallait voir les forces de l'inertie à l'œuvre quand j'ai réussi, au Parlement européen, à faire admettre - encore à la marge - l'usage de quelques langues constitutionnelles comme le Catalan, le Basque, le Galicien ou le Gallois.
Ma longue expérience européenne m'a cependant montré qu'en vraie démocratie, le multilinguisme apaisé tend à devenir la règle et la discrimination linguistique une plaie honteuse qu'il faut traiter comme telle. J'ai pu mesurer, outre hexagone, à quel point notre République était malade de sa "mono-culture" et, dès lors, ridicule dans sa prétention à éclairer le vaste monde qui est bien plus riche qu'elle ne peut le concevoir.
Si les échéances régionales du printemps prochain ont un sens, elles devront, sans tabou, ouvrir tous les débats afin que tombent les masques. Car il est grand temps pour la puissance publique de ne plus simplement "tolérer" ou encourager à la marge le milieu associatif occitaniste, mais de s'impliquer à ses côtés - directement et fortement - pour faire de la politique linguistique un outil naturel et structurant de son action. Pour cela, il faudra investir des moyens humains, techniques, juridiques et budgétaires dans un organisme régional public "non cosmétique" chargé de promouvoir la langue dans toutes ses dimensions, notamment économique : codifier, enseigner, rechercher, former, subventionner, diffuser, créer… Il y a tant à faire dans la sphère publique.
Puisse, samedi, la manifestation de l'Occitanie profonde et plurielle être plus impressionnante encore que celles des années passées pour se prolonger enfin jusque dans les débats politiques à venir.


Gérard ONESTA,

Ancien Vice-Président du Parlement européen
Porte parole des écologistes pour les régionales en Midi Pyrénées

samedi, 30 mai 2009

La mémoire de l'eau sur le Plateau de Millevaches en Limousin...


D'avril 2007 à juin 2008, les animateurs de l'Institut d'Estudis Occitans dau Lemosin ont parcouru les routes du Parc naturel régional de Millevaches en Limousin à la recherche de La Memòria de l'aiga (La Mémoire de l'eau) ...
 
Ils ont réalisé une enquête, menée en occitan, auprès des derniers acteurs de la civilisation rurale pour porter témoignage d'un pan de la mémoire technique et linguistique de la montagne limousine : 
las levadasla torbalos molinsl'aiga dins los vialatges ... 

  
paja1-.jpg

Brave monde,

L'esperavem dempuei un bocin de temps 'queu libre ! E ben, lo veiquí eisit.
Mai sir
etz pas deçauguts !
Si avetz soscrich, podetz venir iò querre a la Libraria occitana. Si de non, podetz darençai iò 'chaptar.

(Le voilà enfin, ce livre tant attendu ! Si vous avez souscrit, vous pouvez venir le chercher a la Libraria occitana. 
Sinon, n'hésitez pas à l'acheter 
Au plaser ! 
___________________
Ed. Doublevébé Récup
Reliure à spirales, couverture rigide cartonnée
24 x 18 cm, 50 p.
Français, occitan
ISBN : 978 2 918051 03 9
Prix public : 16 €


paja2--1.jpg
paja3--1.jpg

 

vendredi, 09 janvier 2009

Occitans et amis occitanistes, à vos agendas !

 

aficha-dict.jpg

 

img170.jpg

jeudi, 30 octobre 2008

Toponymie occitane et signalisation communale et urbaine bilingue, à l'exemple de Lespignan/Lespinhan (Hérault)

La double signalisation, française et celle dans une langue régionale offre une meilleure représentation territoriale. Avec d'autres, la commune de Lespignan (en oc : Lespinhan) qui nous tient particulièrement à cœur, ici à Belvert, a déjà accompli ce choix, comme sa voisine de Fleury-d'Aude dont le toponyme occitan ne se laisse pas deviner : Périnhan... Eh oui, l'Histoire est passée par là ; mais pourquoi les Pérignannais sont-ils devenus des "Fleuristes" ? La double désignation des rues de la vieille ville de Béziers offre à sa simple lecture les grandes pages de l'Histoire d'Occitanie... Pour amplifier ce phénomène, consulter le site suivant :<a href="http://www.payssudtoulousain.fr/files/pays_sud_toulousain/actu---manif/senhalizacion-comunas-bd.pdf">http://www.payssudtoulousain.fr/files/pays_sud_toulousain/actu---manif/senhalizacion-comunas-bd.pdf</a>

D'autres régions n'ont pas attendu, telle la Bretagne, ou encore le Limousin, grâce aux travaux de notre collègue Yves Lavalade... Et en Poitou-Charentes, Madame la Présidente, c'est pour quand, cet "ancrage" linguistique territorial ?

mardi, 03 juin 2008

Au son des chabrettes au Pays de Vienne-Glane (Haute-Vienne)

96612484.jpg

Renseignements : par téléphone : 05 55 02 17 93 ; ou sur le site : (cliquer sur le lien suivant) http://chapelles.chabrettes.free.fr

Une journée au vert et en Oc ... à Poitiers

1874201159.jpg

dimanche, 18 mai 2008

Création musicale autour des poèmes occitans de Max Rouquette. Tous à l'Opéra Comédie de Montpellier le 19 JUIN 2008

Rasims de luna, lo concèrt dau centenari de Max Roqueta ( http://www.max-rouquette.org/centenaire/evenements/musique )

Rasims de luna es lo títol d'un poèma de Max Roqueta, publicat dins lo reculh "Lo Maucòr de l'Unicòrn" (Ed. Domens).
Es tanben lo nom d'un dels eveniments màgers del centenari : una creacion musicala de Laurent Audemard et Jakes Aymonino, interpretada per una còla de 9 musicians e d'un recitaire.
Cinc instrumentistas (tres vents, contrabassa e percussions) e un quatuòr vocal (Les Manufactures Verbales) tornaràn crear a son biais l'univèrs poëtic de Max Roqueta, a partir de poèmas en òc de sos tres reculhs màgers. Amb la participacion de Rotland Pecout, recitaire.
Aquela creacion excepcionala serà mostrada per lo primièr còp lo 19 de junh a 21h a l'Operà Comedia de Montpellhièr, dins l'encastre de Total Festum.
Reservacion conselhada.
Per ne saupre mai sus l'obra de Max Roqueta : http://www.max-rouquette.org/oeuvre/bibliographie

42502678.jpg

(En francimand : Rasims de luna, lo concèrt dau centenari de Max Roqueta / le concert du centenaire de Max Rouquette

Rasims de luna (Raisins de lune) est le titre d'un poème de Max Rouquette, publié dans le recueil "Lo maucòr de l'unicòrn" [Le tourment de la licorne].
588936804.jpg

C'est aussi le nom de l'un des principaux évènements du centenaire : une création musicale de Laurent Audemard et Jakes Aymonino, interprétée par un ensemble de neuf musiciens et d'un récitant.
Cinq instrumentistes (trois vents, contrebasse et percussions) et un quatuor vocal (les Manufactures Verbales) restitueront à leur manière l'univers poétique de Max Rouquette, à partir des poèmes occitans de ses trois principaux recueils. Avec la participation de Roland Pécout, récitant.
Cette création exceptionnelle sera donnée pour la première fois le 19 juin à 21h à l'Opéra Comédie de Montpellier, dans le cadre de Total Festum.)
1648945672.jpg
(http://www.opera-montpellier.com/francais/visite_image.html )
Réservation conseillée. 15 € / 10 €
Billeterie de l'Opéra : 04.67.60.19.99.
Fnac, Carrefour, Géant : 0 892 68 36 22 (0,34€/min).
Réservations en ligne

Pour en savoir plus sur ce concert : http://www.max-rouquette.org/centenaire/evenements/musique

RASIMS DE LUNA
Poèmes occitans de Max Rouquette mis en musique par Laurent Audemard et Jakes Aymonino.

Laurent Audemard : clarinettes, hautbois languedocien, direction musicale
François Fava et Henri Donnadieu : saxophones, flûte
Guillaume Séguron : contrebasse
Denis Fournier : batterie, percussions
Les Manufactures Verbales (quatuor vocal) : Jakes Aymonino,
Jean-François Tisner, Nadine Gabard, Marie-Anne Mazeau
Roland Pécout : récitant


19 juin 2008, 21h, Opéra Comédie de Montpellier
Prix des places : 15 € / 10 €
Réservations
Billeterie de l'Opéra : 04.67.60.19.99.
Fnac, Carrefour, Géant : 0 892 68 36 22 (0,34€/min).
Réservations en ligne
Unknown.jpg

Toutes les notes