Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Adieu l'ami, adieu Claude !

    Claude (62 ans) vient de nous quitter, discrètement. Claude c'était Blu-Blu ; ceux qui l'ont connu retrouveront son visage, les souvenirs qui s'y rattachent... Il nous avait accompagnés, avec son harmonica, dans nos vingt ans... Il était apprécié de tous, juste, modéré, pondéré, serviable et dévoué.

    Adieu l'ami, adieu Claude. Nos pensées t'accompagnent.

    Michèle;

    Michel.

  • Un conteur occitan extraordinaire, Pierre Pous; un film de Jean-Pierre Piniès

    Dins la nuèit de las paraulas.

    Contes populaires et

    histoires traditionnelles :
    Pierrot Pous

    "Fait de grands contes merveilleux, dont certains n’ont quasiment jamais été relevés en Europe, de contes d’animaux, de randonnées, de multiples facéties et de satires ressortant du fond traditionnel, le répertoire de Pierrot Pous est exceptionnel. Exceptionnel par son contenu, mais aussi par sa forme. En effet à la qualité des contes, au respect de la variété des motifs populaires, font écho les prouesses du conteur, son sens de la parole et du geste qui montrent bien que, dans la tradition orale, la transmission des récits était un art véritable réservé à quelques initiés qui avaient su faire leur miel de la parole. Ses contes, venus de la nuit des temps, ou mieux encore de « la nuit des paroles », dits dans une langue particulièrement riche, sont aussi un témoignage de première importance sur l’identité d’une société rurale en pleine mutation, celle du Pays de Sault, territoire original aux confins des Pyrénées audoises. Conservatoire de la tradition, miroir des conflits et des valeurs, témoignage unique ils sont le lieu où, par les vertus de la parole du conteur, se tissent, entre héritages du passé et ouverture sur la modernité, les rêves nostalgiques et fructueux des plus beaux lendemains. Ce double Dvd permet ainsi de découvrir d’abord un pays qui a longtemps su garder longtemps vivante la mémoire des gestes techniques et rituels les plus anciens ; dans un deuxième temps il offre l’ensemble, sans prix, du répertoire narratif de Pierrot Pous, l’un des derniers grands conteurs occitans traditionnels." 

    Disque 1 
    1. Préambule
    2. El gigant / Le géant
    3. El pescaïre / Le pêcheur
    4. Lo lhop, el reinard e el peissonièr / Le loup, le renard et le poissonnier
    5. Jan l’Orset / Jean l’Ourset
    6. Jan le piòt (corta) / Jean le Sot (courte)
    7. Jan le piòt (longue) / Jean le Sot (longue)

    Disque 2 
    1. Sant Sulpici / Saint Sulpice
    2. El corbès e el grapaud / Le corbeau et le grapaud
    3. El polh e el reinard / Le coq et le renard
    4. El conte de Nadal / Le conte de Noël
    5. Lo lhop trompat / Le loup trompé
    6. Lo lhop e el reinard / Le loup et le renard
    7. La ratinhòla / La souris
    8. El cardolh / Le chardon
    9. L’estable vide / L’étable vide
    10. El ase qu’a begut la luna / L’âne qui a bu la lune
    11. Salvatz-vos / Sauvez-vous
    12. El pòrc e el burron / Le cochon et l’âne
    13. La nentilha / La lentille
    14. Els musicians de Brema / Les musiciens de Brême
    15. El cavilhat / Le râteau
    16. El pèl / Le poil
    17. Els paisans a Paris / Les paysans à Paris
    18. La crabe e els dos crabits / La chêvre et les deux chevreaux

    (Film de Jean-Pierre Piniès en collaboration avec Eric Sinatora et la participation de Christiane Amiel réalisé par Richard Ferrari.
    2 DVD - 3h20 d’enregistrement.)

    COMMANDES :   20 € (+ 4€ de port) . Suivre le lien vers le GARAE à Carcassonne pour obtenir le bon de commande (possible en ligne); cliquer ici :

     http://www.garae.fr/IMG/pdf/BON_DE_COMMANDE_PARTICULIERS_ET_BIBLIOTHEQUES-2.pdf 

     ou encore, pour toutes les publications du GARAE :

     http://www.garae.fr/spip.php?rubrique8

    Pierre Pous fut un grand conteur "traditionnel": U N I Q U E ! Enrichissez votre fonds de littérature orale occitane. Pour les non -occitanophones, laissez-vous porter par la langue de ce merveilleux conteur.

    Jean-Pierre Piniès, a traduit l"intégrale des 3 h 20 d'enregistrement et l'ensemble du DVd est sous titré en excellent francais, compréhensible par tous.