<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>Belvert - ethnolinguistique</title>
        <description>Ethnoblogue &amp;quot;Cultures et Territoires&amp;quot;</description>
        <link>http://belvert.hautetfort.com/ethnolinguistique/</link>
        <lastBuildDate>Wed, 23 Jul 2008 11:11:13 +0200</lastBuildDate>
        <generator>HautetFort.com</generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2008/05/22/un-nouveau-grand-pas-en-faveur-des-langues-de-france-l-assem.html</guid>
                <title>Un nouveau (GRAND) pas en faveur des &quot;langues de France&quot;: L'Assemblée inscrit (enfin) la reconnaissance des langues régionales dans la Constitution.</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2008/05/22/un-nouveau-grand-pas-en-faveur-des-langues-de-france-l-assem.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Thu, 22 May 2008 19:51:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    Selon l'agence France Presse à Paris,  L'Assemblée nationale a voté jeudi (à la quasi-unanimité) un amendement  au projet de loi sur la réforme des institutions visant à inscrire la reconnaissance des langues régionales dans la Constitution.&lt;br /&gt;&quot;Les langues régionales appartiennent au patrimoine&quot; de la Nation, prévoit cet amendement présenté par le&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/12/24/patois-du-poitou-et-de-la-charente.html</guid>
                <title>&quot;Patois du Poitou et de la Charente&quot;</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/12/24/patois-du-poitou-et-de-la-charente.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Mon, 24 Dec 2007 10:30:22 +0100</pubDate>
                <description>
                    En parcourant le site personnel du Linguiste Claude Hagège, Professeur au Collège de France (1982)&lt;a href=&quot;http://claude.hagege.free.fr/html/biographie/cv-claude_hagege.htm&quot;&gt;http://claude.hagege.free.fr/html/biographie/cv-claude_hagege.htm&lt;/a&gt;, nous pouvons relever, parmi les nombreux terrains parcourus pour la connaissance des langues du monde, cette ligne ;&quot;année 1972 :  patois du Poitou et de la Charente&quot;, qui prend place au côté de la langue mbum&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/10/15/ouvrage-recommande-aux-praticiens-de-l-occitan-dans-ses-vara.html</guid>
                <title>Ouvrage recommandé aux praticiens de l'occitan dans ses variantes régionales.</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/10/15/ouvrage-recommande-aux-praticiens-de-l-occitan-dans-ses-vara.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Mon, 15 Oct 2007 20:30:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    La section drômoise de l’Institut d’Estudis Occitans et les Éditions littéraires et linguistiques de l’université de Grenoble (ELLUG) ont le plaisir d’annoncer la parution prochaine du DICTIONNAIRE  des  DIALECTES  DAUPHINOIS, anciens  et  modernes par  l'abbé  Louis  MOUTIER :&lt;br /&gt;Édition, introduction, bibliographie et notes de Jean-Claude RIXTE ; saisie informatique et cartographie&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/07/27/galinetas-marivoles-et-autres-betes-a-bon-dieu.html</guid>
                <title>Galinètas, marivoles et autres bêtes à Bon Dieu</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/07/27/galinetas-marivoles-et-autres-betes-a-bon-dieu.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Thu, 23 Aug 2007 10:30:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    On nous sollicite souvent sur les &quot;formes brèves' et autres comptines. Concernant les coccinelles, en voici trois exemples, les deux premières en Haut-Poitou, la troisième en Bas-Languedoc:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Mon petit prompron rouge&lt;br /&gt;De quel côé me marierai-z-i ?&lt;br /&gt;pron pron pron maroton,&lt;br /&gt;De quel côté me marierai-z i ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marivole, vole, vole,&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/04/02/je-deviens-vieux-en-apprenant-toujours.html</guid>
                <title>Je deviens vieux en apprenant toujours...</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/04/02/je-deviens-vieux-en-apprenant-toujours.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Mon, 02 Apr 2007 16:00:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    Je ne sais plus si c'est Plutarque ou Solon qui racontait cela, mais depuis bien longtemps j'avais fait mienne cette maxime. Ainsi, pas &quot;plus tard que&quot; (calembour presque involontaire), cette après-midi même, c'est de &quot;stolon&quot; (et pas Solon, bien sûr) dont il s'est agi.&lt;br /&gt;  &lt;a href=&quot;http://belvert.hautetfort.com/images/medium_livre01.gif&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://belvert.hautetfort.com/images/medium_livre01.gif&quot; alt=&quot;medium_livre01.gif&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bon, tout ça est un peu tiré&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/04/02/des-patois-aux-langues-regionales-afin-qu-elles-survivent.html</guid>
                <title>Des &quot;patois&quot; aux langues régionales, afin qu'elles survivent...</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2007/04/02/des-patois-aux-langues-regionales-afin-qu-elles-survivent.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Mon, 02 Apr 2007 12:35:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    Nos amis de l'Université de Picardie dont Jean-Michel ELOY professeur de linguistique à l'Université de Picardie &lt;br /&gt;LESCLaP (Laboratoire d'Etudes Sociolinguistiques sur le Contact des Langues et la Politique linguistique) - CEP (Centre d'Etudes Picardes) &lt;a href=&quot;http://www.u-picardie.fr/LESCLaP&quot;&gt;http://www.u-picardie.fr/LESCLaP&lt;/a&gt; , nous ont transmis cette information qui intéressera quelques uns de nos visiteurs... Il s'agit de&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/08/29/hier-la-fressine.html</guid>
                <title>Hier, la &quot;fressine&quot;.... aujourd'hui, 100 000 préservatifs pour les lycées de Poitou-Charentes</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/08/29/hier-la-fressine.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Sun, 03 Dec 2006 15:15:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    C'est annoncé dans la lettre du Conseil régional de Poitou-Charentes début décembre&lt;br /&gt;Le C.R. Offre 100 000 préservatifs gratuits aux Lycées de la Région, dans le cadre de la lutte contre le Sida...&lt;br /&gt;après les 13500 paires de charentaises offertes aux internes des lycées de la Région. Ils sont  chouette chouchoutés&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/09/01/brigitte-horiot-universite-de-lyon-3-le-roitelet-denominatio.html</guid>
                <title>Brigitte Horiot (Université de Lyon 3), &quot; Le roitelet: dénomination et folklore dans le Centre-Ouest de la France&quot;</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/09/01/brigitte-horiot-universite-de-lyon-3-le-roitelet-denominatio.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Fri, 01 Sep 2006 11:35:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    Notre collègue et amie, Brigitte Horiot, vient de consacrer un article à la dénomination, multiple et variée de roitelet, &quot;un oiseau qui a particulièrement retenu l'imagination de l'homme, suscitant contes et légendes&quot;.&lt;br /&gt;Cette communication prend place (pages 217 à 224) dans un ouvrage plus large &quot;Les Oiseaux, de la réalité à&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/08/09/entre-culture-orale-et-culture-ecrite-approche-lexicographiq.html</guid>
                <title>Entre culture orale et culture écrite: Approche lexicographique du monde agricole des Deux-Sèvres</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/08/09/entre-culture-orale-et-culture-ecrite-approche-lexicographiq.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Wed, 09 Aug 2006 11:45:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    Pour qui s’intéresse au langage comme à l’ethnographie du monde agricole, le recours aux séries archivistiques classiques (notariales, judiciaires...) est toujours d’une grande utilité, notamment pour ancrer historiquement les termes et locutions utilisés, et avec eux, parfois, les techniques elles-mêmes. On y trouve en effet des descriptions, parfois très fines, d’ensembles&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/02/09/il-ne-tient-qu-a-vous-ami-visiteur-et-lecteur-que-cette-rubr.html</guid>
                <title>Quelques dénominations des vents: merci de votre aimable contribution</title>
                <link>http://belvert.hautetfort.com/archive/2006/02/09/il-ne-tient-qu-a-vous-ami-visiteur-et-lecteur-que-cette-rubr.html</link>
                <author>noreply@ (belvert)</author>
                                                <category>ETHNOLINGUISTIQUE</category>
                                                <pubDate>Tue, 08 Aug 2006 19:20:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    Voici le début d'une longue série que chaque visiteur aura le souci d'enrichir dans un commentaire... et dans sa langue, ou dans une langue qu'il affectionne entre toutes, parmi les 5/6000 langues et dialectes connus dans le monde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VENTS DU LANGUEDOC (Sète; Les Cabanes de Fleury, Aude)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo grèc...&amp;#8230;
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>