lundi, 09 avril 2012

L'Ami Alexandre tient à faire connaître aux visiteurs de Belvert cet ouvrage ethnolinguistique sur le patrimoine oral du Médoc....

Lo medoc.jpeg

 

Voilà un ouvrage que tous les Médoquins apprécieront. Ceux de souche puisqu'il consigne un patrimoine d'oc transmis dans les générations successives au sein des familles; mais sera également apprécié des Médoquins d'adoption qui trouveront là une matière linguistique de première main, patiemment recueillie par Patrick Lavaud, relativement facile d'accès pour une première découverte linguistique de l'Occitan. Une préfèce de Louis Bergès, directeur des Archives départementales de la Gironde vient sommer cet impressionnant ouvrage.

Ajoutons pour les fines bouches et les experts, que trois CD insérés aux pages 2 et 3 des couvertures donnent la matière vivante de cette œuvre sur la littérature orale qui selon le vœu humaniste de l'auteur s'ouvre du local à l'universel, "à l'opposé de tout repli identitaire".

L'ouvrage est particulièrement bien soigné, au format d'un album, accompagné de quelques illustrations "d'époque". Cette publication par la collectivité territoriale (Archives départementales/ Conseil général de Gironde) est une très heureuse initiative qu'il y a lieu de saluer et d'encourager. Nul doute que les bibliothèques souhaiteront disposer de ce bel ouvrage dans leurs fonds occitans.

Pour les plus accros :

ISBN : 978-2-86033-074-9

Prètz=Prix : 20 € (+ port)

Aux Archives départementales de la Gironde: 72-78 cours Balguerie-Stuttenberg, 33000 BORDEAUX

samedi, 01 octobre 2011

Federico García Lorca, lecture en occitan à Montpellier, jeudi 10 octobre

letras d'òc
Octobre de 2011
   
Max Roqueta traductor
de Federico García Lorca

Lo dijaus 6 d'octobre 2011 a 18 h
 
Sala Petrarca a Montpelhièr
(2 plaça Petrarca 34000 Montpelhièr)
las versions occitanas
de las poësias de Lorca
editadas per Letras d'òc
seràn presentadas per J. Cl. Forêt
 
Tèxtes dits e cantats en occitan

e castelhan per Eric Fraj
 
Entrada a gratis
 
Letras d'òc
5 rue Pons Capdenier
31500 Toulouse 

   

vendredi, 29 juillet 2011

PORTES OUVERTES du CIRDOC pendant la durée du Village Occitan de la Féria de Béziers

Du 11 au 15 août 2011 sans discontinuer, et de 13h à 20h chaque jour,


Venez découvrir le patrimoine occitan au CIRDÒC en profitant des collections et de

la fraîcheur douce dans le bâtiment...

Vous serez accueillis avec plaisir par l'équipe du CIRDOC avec au programme :

De 13h à 18h: Ouverture des salles de lecture, consultations et emprunts ou

restitution de documents, conseils...

Entre 17h et 20h : Visites commentées de l'exposition "Jòga !".

Cette exposition originale et exceptionnelle, conçue par le CIRDOC en

partenariat avec des spécialistes du théâtre d'òc contemporain, y est installée

jusqu'au 23 Décembre 2011.

"Revivez 42 ans (1968-2010) de création d'un théâtre populaire contemporaine

en Occitanie et découvrez l'aspect original et bien vivant de la création occitane

actuelle,expression artistique à la fois militante et populaire, qui perdure

au sein de nombreuses compagnies professionnelles et amateurs d'aujourd'hui".


Ne manquez pas cette agréable occasion d'aller à la rencontre, gratuitement,

de 1000 ans de culture occitane ! À deux pas en sortant du CIRDÒC, 

le village occitan vous tendra les bras et ensoleillera votre soirée avec de la

musique, de la danse, du chant et de la gastronomie "à la mode d'ici".


Pour plus de renseignements n'hésitez pas à contacter :

04 67 11 85 10 ou secretariat@cirdoc.fr

(version occitane ci-après)

 

De l'11 al 15 d'agost, de longa, de 1 ora de la tantossada a 8 oras del ser,

cada jorn (dimenge e feriat tanben),


Lo patrimòni occitan vos espèra per vos far regalar l'esperit, dins la doça frescor

del bastiment del CIRDÒC, al calme, legiretz, escotaretz de musica o agacharetz de vidèos...

Amai los pichons i pòdon venir!

La còla del CIRDÒC, mobilizada per l'eveniment, vos aculhirà amb plaser amb per programa

Entre 13h e 18h: salas de lectura dobèrtas, conselhs, consultacion de libres, manlèus,

retorns de documents manlevats etc.

Entre 17h e 20h: vesitas comentadas de la mòstra "Jòga!" (a respècte de la demanda).

Aquela mòstra es tant originala coma excepcionala, que Lo CIRDÒC la concebèt amb

l'ajuda d'especialistas del teatre d'òc contemporanèu. Demorarà en plaça fins

al 23 de Decembre de 2011.

"I vos assabentaretz de 42 ans (1968-2010) de creacion teatrala d'òc, e i tastaretz

de l'originalitat dels creators del teatre occitan d'a l'ora d'ara, expression artistica

a l'encòp militanta e populara, inventiva e que se perlonga bravament uèi, demercé

lo trabalh de companhiás professionalas e d'amators tanben".


Aquela escasença bèla e agradiva de venir prene lo fresc en tot tastar, a res non còst,

de la riquesa de mila ans de cultura occitana, la manquetz pas! Amai al sortir d'aquí,

a quatre passes, lo vilatge occitan vos aculhirà per una brava serada de musica, de dança,

 

 

 

de cançons amb de bonas taulas "a l'occitana".


Per ne saber mai sonatz al 04 67 11 85 10 o mandatz un messatget a 'secretariat@cirdoc.fr'


 

 

 

mardi, 12 octobre 2010

En occitan dans le texte...

 

Les lettres occitanes - Letras d'òc
5 rue Pons Capdenier
31500 Toulouse

Lo dimecres 20 d'octobre a 18 h 30
rescontre amb Frederic Fijac 
autor occitan convidat per Letras d'òc
Lectura de tèxtes per l'autor
Ostal d'Occitania de Tolosa  11, carrièra Malcosinat
(metrò Esquiròl)
Vèire de l'amistat en seguida

Nascut en 1958, Frederic Fijac visquèt de vacanças fondairitz entre causse e ribièira de Dordonha. Èstres, luòcs, elements… al torn de la bòrda pairala li semblava que lo monde tot èra parlar. Lo gojat enreguèt lo camin de l’escriure.

 Recobra l’occitan a Montalban, del temps qu’apren lo mestièr de regent. Del larg de son illa, amics e lectura li desvelan alavetz l’espandida d’un univèrs. L’escriure fai calada al mai prigond : la lenga se cèrca.

Lo rescontre ambe Guillevic, de votz viva, e la lectura d’ « Un ivèrn » de Manciet son decisius. Se’n vai temps de partejar a la bona del jorn aquela geofonia que lo trèva dempuèi mainatge. Òc bèl primièr, las revistas li permeton de se liurar : « Cunhat a punta de casal, petals de papièr blanc e fuèlhas de carton leugièr, lo codonhièr de Bardilha, japonés sens zo saber. Acotat al seu paissèl cussonat, s’està plan. Zen. Aconsomit dins son recanton, vièlh cantonièr confle de sòmis de confiment, apresta sa fruchada. » (La fabrica de petaç – prèmi Paul Froment de 2009).


Lo dissabte 23 d'octobre, au parat de la hèsta occitana de Casalís (33)
Joan Eygun que presentarà los Contes de Garona
cuelhuts per Jacques Boisgontier en Gironda
e publicats per Letras d'òc
a 14 h a la Bibliotèca municipau
Taulèr de libes de Letras d'òc lo vrèspe

vv_book_31.jpg


dimanche, 26 septembre 2010

Laissez-vous conter le patrimoine du pays des étangs du Narbonnais....

Bernard BAsck, des Amis de Lespignan communique :

 

Mireille Oliver présente

Le secret de Firmin

Conte sur le patrimoine régional 

Accompagnement musical occitan : Duo Cantaria

SAMEDI 9 OCTOBRE 2010

 à Peyriac de mer (Aude)

21 h au Pt foyer (rue de l’étang)

Tout public

Entrée 5 euros, gratuit pour les – 12 ans

 

(Peyriac-de-Mer est village de pêcheurs de l’étang, près de Bages.  Une partie de l’étang est  classée réserve naturelle, on peut y admirer des flamants, des hérons, des cigognes et des oiseaux de mer.)

 

mardi, 15 juin 2010

Musique et chant à Aniane (Hérault), le 20 Juin 2010...

AFFICHE - ANIANE.jpg

jeudi, 11 février 2010

Un nouvel ouvrage en Oc de Félix Daval

 

recto daval.jpg
verso daval.jpg

Cet ouvrage, publié par L'OSTAL DEL LIBRE dans la collection "Racontes", constitue la suite d'une chronique entamée avec l'ouvrage Les Fraisses èran tombats. Elle se situe dans un petit village de la montagne d'Auvergne...

Je dois signaler qu'un lexique occitan-français facilite la lecture de l'ouvrage.

Le titre, tout à fait métaphorique, Les noisetiers s'étaient mis en feuilles... s'appuie sur une pratique courante. En effet, à l'automne, les cantonniers plantent des branches de noisetiers pour marquer les bords de route souvent enneigées l'hiver. Et il arrive qu'au printemps, parfois ces branches que l'on croyait mortes, en tout cas infertiles, viennent à se mettre en feuilles et donc affichent leur fécondité.

A remarquer aussi la "Prefaci de Maria-Joana Verny " qui émet le souhait que d'autres ouvrages voient le jour  dans d'autres parties du pays occitan pour en montrer la richesse et la variété et que ce pays ne se réduit pas à sa face méditerranéenne ou viticole".

lundi, 30 novembre 2009

L'occitan, c'est bien d'en rêver, c'est mieux de le parler, et excellent de le lire dans le texte : lisez Félix Daval

Vous êtes cordialement invité-e

à venir fêter la sortie de

LAS VAISSAS AVIÁN FOLHAT

de Félix Daval

roman contemporain en occitan

publié avec le soutien du Conseil Régional d'Auvergne et du Conseil Général du Cantal.

le samedi 12 décembre 2009 à 14 h 30

à la salle multi-activités de POLMINHAC

Félix Daval présentera et dédicacera son ouvrage.

On boira le verre de l'amitié. On peut apporter son instrument de musique !

 

 

 

Si toutefois il ne vous était pas possible de venir le 12 décembre,

vous pouvez venir à la

présentation officielle

à la librairie découvertes occitanes

32 Cité Clair Vivre, Aurillac

le mercredi 2 décembre 2009 à 18 h

Catherine LIETHOUDT, Présidente de l'Ostal del libre

(réponse souhaitée)

 

 

dimanche, 22 novembre 2009

Conférence sur l'occitan et les autres littératures

 

Conférence publique de Philippe GARDY

L'occitan: vers d'autres littératures

 

mercredi 25 novembre 2009 18h

Faculté des Lettres et des Langues salle B116, Campus universitaire de Poitiers

Philippe Gardy montrera comment l'occitan habite la littérature française (Giono, Mauriac, Michon...) et comment la littérature occitane contemporaine se nourrit des autres littératures (traduction par Max Roqueta du Romancero gitano de Garcia Lorca...). Auteur de plusieurs recueils poétiques et de nombreuses études de la littérature occitane contemporaine, il a publié récemment L'ombre de l'occitan (PUR) et l'édition du Romancero gitan de Max Roqueta (Letras d'oc).

 

Faculté des Lettres et des Langues de l'Université de Poitiers

(DU de Langues régionales, Association Culturelle et Club de Langues Régionales)

Institut d'Etudes Occitanes de la Vienne

Renseignements: Liliane.jagueneau@univ-poitiers.fr

vendredi, 06 novembre 2009

Un auteur ; un conteur à la Médiathèque occitane de Béziers

Picatz aquí, se visualizatz pas coma se deu aquel e-mail
Cliquez ici, si vous ne visualisez pas correctement cet e-mail
Lo CIRDÒC
LO MES DEL FILME DOCUMENTARI - LE MOIS DU FILM DOCUMENTAIRE

Dins l'encastre del Mes del Filme Documentari, lo CIRDÒC prepausa doas projeccions publicas amb un escambi a la seguida (intrada a res non còst).

- Dijòus 12 de novembre a partir de 18h30 al CIRDÒC
Projeccion del filme documentari Robert Lafont un écrivain dans le siècle de Christian Passuello.

- Dijòus 26 de novembre a partir de 18h30 al CIRDÒC
Projeccion del filme documentari Dins la nuèit de las paraulas de Ricard Ferrari sul contaire Pierrot Pous.

Dans le cadre du Mois du Film Documentaire, le CIRDÒC propose deux projections publiques suivies d'un échange (entrée gratuite).

- Jeudi 12 novembre à partir de 18h30 au CIRDÒC
Projection du film documentaire Robert Lafont un écrivain dans le siècle de Christian Passuello.

- Jeudi 26 novembre à partir de 18h30 au CIRDÒC
Projection du film documentaire Dins la nuèit de las paraulas de Richard Ferrari sur le conteur Pierrot Pous.

&nsp;
Le mois du film documentaire au CIRDÒC
Le Mois du Film Documentaire au CIRDÒC

Lo CIRDÒC - 04 67 11 85 10 - secretariat@cirdoc.fr - www.locirdoc.fr
Région Languedoc-Roussillon Ville de Béziers Département de l'Aude Département du Gard Département de l'Hérault Département de la Lozère Ministère de la Culture

Toutes les notes